Surfer Blood - Phantom Limb - translation of the lyrics into German

Phantom Limb - Surfer Bloodtranslation in German




Phantom Limb
Phantomschmerz
I confess that you were always
Ich gestehe, du warst immer
Buried in my head
In meinem Kopf vergraben
Clearly now without a doubt
Jetzt klar ohne Zweifel
What I could've said
Was ich hätte sagen können
Laid to rest on the tip of my tongue
Ruhte auf meiner Zungenspitze
Closing the chapter
Das Kapitel schließen
Floating, destined to appear on the lap
Schwebend, bestimmt, auf dem Schoß
Of a some kind of luxury
Einer Art von Luxus zu erscheinen
You're my phantom limb, my easy gray
Du bist mein Phantomschmerz, mein leichtes Grau
Only time can take the pain away
Nur die Zeit kann den Schmerz nehmen
Tell me what to say to see the light of day
Sag mir, was ich sagen soll, um das Tageslicht zu sehen
And squeeze it back into my heart tonight
Und es heute Nacht zurück in mein Herz zu pressen
I confess I should've known you
Ich gestehe, ich hätte wissen sollen, dass du
Hang me out to dry (I should've known)
Mich im Stich lässt (Ich hätte es wissen sollen)
In a life of consequences
In einem Leben voller Konsequenzen
I was thrown aside (was thrown aside)
Wurde ich beiseite geworfen (wurde beiseite geworfen)
I know I won't be around forever
Ich weiß, ich werde nicht ewig hier sein
So I'm down for whatever (I know I'm not)
Also bin ich für alles zu haben (Ich weiß, ich bin es nicht)
And was now with my affection split too
Und jetzt war auch meine Zuneigung gespalten
Between love and hate when we cracked
Zwischen Liebe und Hass, als wir zerbrachen
It was clear we'd shatter soon
Es war klar, dass wir bald zersplittern würden
Swallowing water
Wasser schluckend
How'd you turn me into a cool
Wie hast du mich zum Narren gemacht
In the character I know
In der Rolle, die ich kenne
You're my phantom limb, my easy gray
Du bist mein Phantomschmerz, mein leichtes Grau
Every cloud would suit you anyway
Jede Wolke würde dir sowieso stehen
Tell me what to say to see the light of day
Sag mir, was ich sagen soll, um das Tageslicht zu sehen
And squeeze it back into my heart tonight
Und es heute Nacht zurück in mein Herz zu pressen
You're my phantom limb, my easy gray
Du bist mein Phantomschmerz, mein leichtes Grau
Every sound of voice can have their way
Jeder Tonfall kann sich durchsetzen
Grand me one more wish, I'll never reminisce
Gewähre mir noch einen Wunsch, ich werde nie in Erinnerungen schwelgen
And sorry, sometimes I thank her everyday
Und Entschuldigung, manchmal danke ich dir jeden Tag





Writer(s): John Paul Pitts, Thomas John Fekete, Tyler Jerry Schwarz, Kevin Robert Williams


Attention! Feel free to leave feedback.