Suricato - Bom Começo - translation of the lyrics into German

Bom Começo - Suricatotranslation in German




Bom Começo
Guter Anfang
Bom começo, teu sorriso acesso
Guter Anfang, dein leuchtendes Lächeln
Pra esquentar o frio que vem da janela
Um die Kälte zu wärmen, die vom Fenster kommt
Vem mais pra
Komm näher hierher
Interessa tua urgência tão sem pressa
Deine Dringlichkeit so ohne Eile interessiert mich
Como nuvem passeando nas estrelas devagar
Wie eine Wolke, die langsam zwischen den Sternen wandert
O inverno veio tão perfeito
Der Winter kam so perfekt
Teu olhar de luva me cai bem
Dein Blick, wie ein Handschuh, steht mir gut
Deixa a canção ir longe, levando pra bem longe
Lass das Lied weit ziehen, es trägt uns weit fort
Vem encostar o teu sorriso mais pra cá...
Komm, lehn dein Lächeln näher hier an...
Bom começo, vira os sonhos pelo avesso
Guter Anfang, dreh die Träume auf links
Vira o mapa e os travesseiros
Dreh die Karte und die Kissen um
No caminho pra me encontrar
Auf dem Weg, um mich zu finden
Interessam, teus desejos me interessam
Sie interessieren mich, deine Wünsche interessieren mich
Vejo as cartas, pensamentos
Ich sehe die Karten, Gedanken
Que teus olhos inventarem
Die deine Augen erfinden
O inverno veio tão perfeito
Der Winter kam so perfekt
Teu olhar de luva me cai bem
Dein Blick, wie ein Handschuh, steht mir gut
Deixa a canção ir longe, levando pra bem longe
Lass das Lied weit ziehen, es trägt uns weit fort
Vem encostar o teu sorriso mais pra cá...
Komm, lehn dein Lächeln näher hier an...
Everybody
Everybody
O inverno veio tão perfeito
Der Winter kam so perfekt
Teu olhar de luva me cai bem
Dein Blick, wie ein Handschuh, steht mir gut
Deixa a canção ir longe, levando pra bem longe
Lass das Lied weit ziehen, es trägt uns weit fort
Vem encostar o teu sorriso mais pra cá...
Komm, lehn dein Lächeln näher hier an...
Nesse inverno tão perfeito pra nós dois...
In diesem Winter, so perfekt für uns beide...





Writer(s): Falcao, Suricato Rodrigo


Attention! Feel free to leave feedback.