Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancerberos
del
candor,
ábranse
como
algodón
Стражи
невинности,
откройтесь,
словно
хлопок
Los
cristales
traerán,
ríos
como
nacerán
Кристаллы
принесут
реки,
словно
родники
Sin
ti
yo
sé,
no
puedo
Без
тебя,
я
знаю,
не
смогу
Déjame
entrar,
carrusell
Впусти
меня,
карусель
Sé
que
ya
no
quieres
ver,
artimañas
otra
vez
Знаю,
ты
больше
не
хочешь
видеть
уловок
Sanguijuelas
carmesí,
no
me
tientes
otra
vez
Кровавые
пиявки,
не
искушай
меня
снова
Resisto
como
liebre,
perdóname
por
favor
Сопротивляюсь,
как
заяц,
прости
меня,
прошу
Cancerberos
del
candor,
ábranse
como
algodón
Стражи
невинности,
откройтесь,
словно
хлопок
Los
cristales
traerán,
ríos
como
nacerán
Кристаллы
принесут
реки,
словно
родники
Sin
ti
yo
sé,
no
puedo
Без
тебя,
я
знаю,
не
смогу
Déjame
entrar,
carrusell
Впусти
меня,
карусель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.