Lyrics and translation Suricato - Deslizes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
porque
insisto
tanto
em
te
querer
Не
знаю,
почему
я
настаиваю,
как
в
тебя
хотеть
Se
você
sempre
faz
de
mim
o
que
bem
quer
Если
вы
всегда
делаете
из
меня,
что
хотите
Se
ao
teu
lado
sei
tão
pouco
de
você
Если
на
вашей
стороне
я
знаю,
как
мало
вы
É
pelos
outros
que
eu
sei
quem
você
é
Это
за
других,
что
я
знаю,
кто
вы
Eu
sei
de
tudo
Я
все
знаю
Com
quem
andas,
aonde
vais
С
кем
ищешь,
где
вы
Mas
eu
disfarço
o
meu
ciúme
mesmo
assim
Но
я
насчет
нового
года
моя
ревность
все
же
Pois
aprendi
que
meu
silêncio
vale
mais
Потому
что
узнал,
что
мое
молчание
стоит
больше,
E
desse
jeito
eu
vou
trazer
você
pra
mim
И
таким
образом
я
приведу
вас
и
для
меня
E
como
um
prêmio,
eu
recebo
o
teu
abraço
И
как
награда,
я
получаю
твои
объятия
Subornando
meu
desejo
tão
antigo
Подкуп
мое
желание,
как
старый
E
fecho
os
olhos
para
todos
os
teus
passos
И
закрываю
глаза
на
все
твои
действия
Me
enganando,
só
assim
somos
amigos
Меня
обманывают,
только
так
мы
друзья
Por
tantas
vezes
me
dá
raiva
te
querer
Почему
так
часто
дает
мне
сердиться
на
тебя
хотеть
Em
concordar
com
tudo
que
você
me
faz
Согласиться
со
всем,
что
вы
делаете
меня
Já
fiz
de
tudo
pra
tentar
te
esquecer
Я
уже
сделал
все
всерьез
пытался
забыть
тебя
Cadê
coragem
pra
dizer
que
nunca
mais?
Где
мужество,
чтобы
сказать,
что
больше
никогда
не?
Nós
somos
cúmplices,
nós
dois
somos
culpados
Мы
сообщники,
мы
оба
виновны
No
mesmo
instante
em
que
teu
corpo
toca
o
meu
В
то
же
мгновение
в
твое
тело
касается
моего,
Já
não
existe,
nem
o
certo
nem
errado
Уже
не
существует,
ни
правильно,
ни
неправильно
Só
o
amor
que
por
encanto
aconteceu
Только
любовь,
шарм
случилось
E
é
assim
que
eu
perdoo
os
teus
deslizes
И
это,
как
я
прощаю
твои
плавные
движения
E
é
assim
o
nosso
jeito
de
viver
И
это
наш
способ
жить
Em
outros
braços
tu
resolves
tuas
crises
В
другие
руки,
ты
resolves
твои
кризисы
Em
outras
bocas
não
consigo
te
esquecer
В
других
устах
я
не
могу
забыть
тебя
É
só
assim
que
eu
perdoo
os
teus
deslizes
Только
поэтому
я
прощаю
твои
плавные
движения
E
é
assim
o
nosso
jeito
de
viver
И
это
наш
способ
жить
Em
outros
braços
tu
resolves
tuas
crises
В
другие
руки,
ты
resolves
твои
кризисы
Em
outras
bocas
não
consigo
te
esquecer
В
других
устах
я
не
могу
забыть
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.