Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desventura Ou Sorte
Unglück oder Glück
Acontece
que
quando
você
chega
Es
passiert,
dass
wenn
du
kommst
No
fim
do
corredor
Am
Ende
des
Flurs
Eu
já
nem
sei
quem
sou
Ich
weiß
schon
nicht
mehr,
wer
ich
bin
E
num
instante
me
esqueço
de
tudo
Und
in
einem
Augenblick
vergesse
ich
alles
Prevalece
o
destino
como
sempre
Das
Schicksal
setzt
sich
durch
wie
immer
Sem
me
consultar
Ohne
mich
zu
fragen
Sobre
quem
devo
amar
Wen
ich
lieben
soll
E
do
nada
me
põe
no
teu
mundo
Und
aus
dem
Nichts
versetzt
es
mich
in
deine
Welt
E
ao
que
parece,
ficaremos
juntos
Und
wie
es
scheint,
werden
wir
zusammenbleiben
Por
milhões
de
anos,
do
almoço
ao
jantar
Für
Millionen
von
Jahren,
vom
Mittag-
bis
zum
Abendessen
Parece
tão
óbvio
e
tão
absurdo
Es
scheint
so
offensichtlich
und
so
absurd
Desventura
ou
sorte
Unglück
oder
Glück
Dependência
ou
norte
Abhängigkeit
oder
Richtung
O
que
será?
Was
wird
es
sein?
Do
trabalho
pra
casa
todo
dia
Von
der
Arbeit
nach
Hause,
jeden
Tag
Sem
me
concentrar
Ohne
mich
zu
konzentrieren
Pois
seja
aqui
ou
lá
Denn
sei
es
hier
oder
dort
Não
existe
outro
pensamento
Gibt
es
keinen
anderen
Gedanken
Acontece
que
quando
você
chega
Es
passiert,
dass
wenn
du
kommst
Eu
já
me
vejo
avô
Ich
sehe
mich
schon
als
Großvater
Descobrindo
o
amor
Der
die
Liebe
entdeckt
Valeu
cada
minuto
de
espera
Jede
Minute
des
Wartens
hat
sich
gelohnt
E
ao
que
parece,
ficaremos
juntos
Und
wie
es
scheint,
werden
wir
zusammenbleiben
Por
milhões
de
anos,
do
almoço
ao
jantar
Für
Millionen
von
Jahren,
vom
Mittag-
bis
zum
Abendessen
Parece
tão
óbvio
e
tão
absurdo
Es
scheint
so
offensichtlich
und
so
absurd
Desventura
ou
sorte
Unglück
oder
Glück
Dependência
ou
norte
Abhängigkeit
oder
Richtung
O
que
será?
Was
wird
es
sein?
E
há
de
ser
diferente
daqueles
outros
"pra
sempre"
Und
es
muss
anders
sein
als
jene
anderen
"für
immer"
Soldei
juramentos
e
promessas
sem
pensar
Ich
schwor
Eide
und
machte
Versprechen
ohne
nachzudenken
Onde
você
está
se
não
aqui
na
minha
frente
Wo
bist
du,
wenn
nicht
hier
vor
mir
E
o
que
você
sente?
Yeah
Und
was
fühlst
du?
Yeah
E
ao
que
parece,
ficaremos
juntos
Und
wie
es
scheint,
werden
wir
zusammenbleiben
Por
milhões
de
anos,
do
almoço
ao
jantar
Für
Millionen
von
Jahren,
vom
Mittag-
bis
zum
Abendessen
Parece
tão
óbvio
e
tão
absurdo
Es
scheint
so
offensichtlich
und
so
absurd
Desventura
ou
sorte
Unglück
oder
Glück
Dependência
ou
norte
Abhängigkeit
oder
Richtung
O
que
será?
Was
wird
es
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Suricato
Attention! Feel free to leave feedback.