Suricato - Não Precisa Falar - translation of the lyrics into German

Não Precisa Falar - Suricatotranslation in German




Não Precisa Falar
Du brauchst nichts zu sagen
Não precisa falar
Du brauchst nichts zu sagen
Eu li um livro no seu olhar
Ich las ein Buch in deinen Augen
Mas estaria bem se não soubesse o seu nome
Aber es wäre mir recht, wenn ich deinen Namen nicht wüsste
Faz tempo que eu não te vejo
Es ist lange her, dass ich dich gesehen habe
E será que ainda sinto esse desejo
Und ob ich dieses Verlangen noch spüre?
E de pensar
Und allein der Gedanke
Que eu tenho que ficar aqui parado
Dass ich hier still stehen muss
Não demora
Es dauert nicht lange
A solidão vai dando espaço
Die Einsamkeit macht Platz
Não demora
Es dauert nicht lange
A solidão vai dando braço pra você entrar
Die Einsamkeit reicht dir den Arm, damit du eintreten kannst
Você faz falta, faz
Du fehlst mir, fehlst
E como faz, é
Und wie sehr, ja
E você sabe que faz
Und du weißt, dass du fehlst
Parece que adormece o tempo
Es scheint, als würde die Zeit einschlafen
E demora demais a vida
Und das Leben dauert zu lange
Meu pensamento
Mein Gedanke
Que um belo dia a gente se amou
Dass wir uns eines schönen Tages liebten
Que falta me faz teu bem
Wie sehr mir dein Wohl fehlt
E não venta tanto pra também
Und es weht auch nicht mehr so viel Wind hierher
Será que te ver faz mais sentido
Ob es mehr Sinn macht, dich zu sehen
Se for só, sozinho
Wenn es nur, alleine ist
Não precisa falar
Du brauchst nichts zu sagen
E não precisa misturar, eu sei
Und du brauchst es nicht zu vermischen, ich weiß
As coisas não são sempre como convém
Die Dinge sind nicht immer so, wie es passt
Mas poderia ser
Aber es könnte sein
E deveria ser
Und es sollte sein
Mas poderia ser
Aber es könnte sein
Mais fácil pra te dizer isso
Einfacher, dir das zu sagen
Mais fácil pra te dizer
Einfacher, dir zu sagen





Writer(s): Rodrigo Antonio Nogueira Da Penha, Alexandre Augusto Nogueira Da Penha


Attention! Feel free to leave feedback.