Lyrics and translation Suricato - Não Precisa Falar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Precisa Falar
Не нужно слов
Não
precisa
falar
Не
нужно
слов,
Eu
li
um
livro
no
seu
olhar
Я
прочел
книгу
в
твоих
глазах.
Mas
estaria
bem
se
não
soubesse
o
seu
nome
Но
мне
было
бы
легче,
если
бы
я
не
знал
твоего
имени.
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
Я
давно
тебя
не
видел
E
será
que
ainda
sinto
esse
desejo
И
чувствую
ли
я
всё
то
же
желание?
E
só
de
pensar
И
просто
от
мысли,
Que
eu
tenho
que
ficar
aqui
parado
Что
я
должен
стоять
здесь,
как
вкопанный,
Não
demora
Не
проходит
много
времени,
A
solidão
vai
dando
espaço
Как
одиночество
начинает
подступать,
Não
demora
Не
проходит
много
времени,
A
solidão
vai
dando
braço
pra
você
entrar
Как
одиночество
открывает
тебе
свои
объятия.
Você
faz
falta,
faz
Мне
тебя
не
хватает,
очень,
E
como
faz,
é
Очень
сильно
не
хватает,
E
você
sabe
que
faz
И
ты
знаешь
это.
Parece
que
adormece
o
tempo
Кажется,
что
время
замирает,
E
demora
demais
a
vida
И
жизнь
тянется
слишком
долго.
Meu
pensamento
Я
вспоминаю
Que
um
belo
dia
a
gente
se
amou
Тот
прекрасный
день,
когда
мы
полюбили
друг
друга.
Que
falta
me
faz
teu
bem
Как
же
мне
не
хватает
твоей
любви.
E
já
não
venta
tanto
pra
cá
também
И
ветер
здесь
больше
не
такой
сильный.
Será
que
te
ver
faz
mais
sentido
Будет
ли
встреча
с
тобой
иметь
смысл,
Se
for
só,
sozinho
Если
это
будет
просто
встреча,
Não
precisa
falar
Не
нужно
слов,
E
não
precisa
misturar,
eu
sei
И
не
нужно
смешивать,
я
знаю,
As
coisas
não
são
sempre
como
convém
Что
всё
не
всегда
так,
как
нам
хочется.
Mas
poderia
ser
Но
могло
бы
быть
E
deveria
ser
И
должно
было
быть
Mas
poderia
ser
Но
могло
бы
быть
Mais
fácil
pra
te
dizer
isso
Проще
сказать
тебе
это,
Mais
fácil
pra
te
dizer
Проще
сказать
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Antonio Nogueira Da Penha, Alexandre Augusto Nogueira Da Penha
Attention! Feel free to leave feedback.