Ay
si
supieras
saber,
cómo
es
que
a
mi
me
gusta
ver,
Ах,
если
бы
ты
знал,
как
мне
нравится
смотреть,
Sobre
el
lienzo
que
dibujas
cuando
bailas
así.
На
полотно,
которое
ты
рисуешь,
когда
танцуешь
вот
так.
Ó
si
quieres
caminar
hacia
donde
nunca
irás,
Или
если
ты
хочешь
идти
туда,
куда
никогда
не
пойдешь,
Vamos
en
las
noches
que,
se
calientan
con
el
sol.
Мы
идем
в
ночи,
которые
согреваются
солнцем.
Y
los
días
pasaron
sin
importarnos
cómo
es
que
debimos
aprender
a
conocernos
y
a
destapar,
después
desamarrar,
decir,
desmoronar,
desaprender,
decidir,
descubrir,
desaparecer
partiendo
parará,
parásito
para
mí
eres
nada
más
que
solamente
luz.
И
дни
прошли,
не
заботясь
о
том,
как
мы
должны
были
научиться
узнавать
друг
друга
и
раскрывать,
потом
развязывать,
говорить,
разрушать,
разучиваться,
решать,
открывать,
исчезать,
уходя,
чтобы
остановиться,
паразит
для
меня
ты
всего
лишь
свет.
Siendo
todo
lo
que
más
me
sirve
para
quedarme
sentada
en
el
borde
de
tu
sonrisa.
Ты
– всё,
что
нужно
мне,
чтобы
сидеть
на
краю
твоей
улыбки.