Lyrics and translation Suricato - Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solidão,
vou
te
receber
Одиночество,
я
приму
тебя,
Pequena
casa,
só
eu
e
você
Мой
маленький
дом,
только
я
и
ты.
Feito
um
grão
partido
de
sal
que
corre
o
infinito
Словно
крупинка
соли,
что
бежит
в
бесконечность,
Quem
virá
pra
nos
entender
quando
choramos
e
ninguém
vê?
Кто
поймет
нас,
когда
мы
плачем,
и
никто
не
видит?
Lágrimas
evaporam
no
céu
e
se
misturam
feito
cor
de
um
mar
só
flor
Слёзы
испаряются
в
небе
и
смешиваются,
словно
цвета
моря,
полного
цветов.
Revelo
ao
mundo
a
cada
Sol
os
mesmos
medos,
solidão
Я
открываю
миру
с
каждым
солнцем
те
же
страхи,
одиночество.
Solidão,
só
eu
e
você
Одиночество,
только
я
и
ты.
Silêncio
espera
alguém
nos
dizer
a
palavra
certa
Тишина
ждет,
когда
кто-то
скажет
нам
нужное
слово,
Que
abrirá
o
nosso
mundo
feito
flor
de
tanta
cor
Которое
откроет
наш
мир,
как
цветок
множества
оттенков.
Revelo
ao
mundo
a
cada
Sol
os
mesmos
medos,
solidão
Я
открываю
миру
с
каждым
солнцем
те
же
страхи,
одиночество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Suricato
Attention! Feel free to leave feedback.