Lyrics and translation Suricato - Tatua
Que
eu
me
lembre
de
respirar
May
I
remember
to
breathe
De
ouvir
mais
do
que
falar
To
always
listen
more
than
talk
Parar
enquanto
o
tempo
voa
To
stop
as
time
flies
Aceitar
que
até
maldade
dá
em
gente
boa
To
accept
that
even
wickedness
can
make
a
person
good
Não
me
doer
por
tão
pouco
Not
to
suffer
because
of
so
little
E
achar
que
tudo
que
acontece
é
pessoal
And
to
think
that
everything
that
happens
is
personal
Respeitar
o
tempo
das
pessoas
To
respect
other
people's
time
Ter
paciência
com
o
que
é
banal
To
be
patient
with
what
is
banal
Ter
minha
própria
velocidade
To
have
my
own
speed
Andar
com
fé
como
disse
a
canção
To
walk
with
faith
as
the
song
says
Nos
caminhos
que
me
levam
ao
meu
coração
On
the
paths
that
lead
me
to
my
heart
Quando
a
vida
perder
todo
sentido
When
life
loses
all
meaning
Entre
lágrimas
de
um
dia
vencido
Amidst
the
tears
of
a
day
vanquished
Que
eu
me
lembre
dos
dias
que
já
passamos
sorrindo
May
I
remember
the
days
we
spent
smiling
Que
eu
me
lembre
de
não
jurar
May
I
remember
not
to
swear
De
fazer
mais
do
que
falar
To
do
more
than
talk
Sorrir
mesmo
que
seja
pouco
To
smile
even
if
it's
just
a
little
E
não
criar
expectativas
por
ninguém
And
not
to
create
expectations
for
anyone
Que
eu
me
lembre
de
agradecer
May
I
remember
to
be
grateful
De
ser
grato
ao
que
eu
tenho
e
ao
que
não
vou
ter
To
be
thankful
to
what
I
have
and
what
I
will
not
have
E
me
lembre
que
às
vezes
é
bom
esquecer
And
to
remember
that
sometimes
it's
good
to
forget
Quando
a
vida
perder
todo
sentido
When
life
loses
all
meaning
Entre
lágrimas
de
um
dia
vencido
Amidst
the
tears
of
a
day
vanquished
Que
eu
me
lembre
dos
dias
que
passaremos
May
I
remember
the
days
we
will
spend
Dos
dias
que
nós
passaremos
sorrindo
The
days
we
will
spend
smiling
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Suricato
Attention! Feel free to leave feedback.