Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Russgi
saheli
khet
kamm
da
si
zor
Meine
Freundin
war
sauer,
auf
dem
Feld
war
viel
Arbeit
Kayi
din
college
ch
gya
nahi
si
bhor
Viele
Tage
war
ich
nicht
im
College,
meine
Süße
Russgi
saheli
khet
kamm
da
si
zor
Meine
Freundin
war
sauer,
auf
dem
Feld
war
viel
Arbeit
Kayi
din
college
ch
gya
nahi
si
bhor
Viele
Tage
war
ich
nicht
im
College,
meine
Süße
Bapu
kalla
seeri
di
si
baah
tuttgi
Vater
war
allein,
der
Helfer
hatte
sich
den
Arm
gebrochen
Jattan
de
munde
di
yaari
tan
tuttgi
Darum
zerbrach
die
Freundschaft
des
Jungen
vom
Lande
Jattan
de
munde
di
yaari
oye
tan
tuttgi
Darum
zerbrach
die
Freundschaft
des
Jungen
vom
Lande,
oh
5-6
vaar
ohdi
phone
call
aayi
si
5-6
Mal
hat
sie
angerufen
Main
maarda
c
kaddu
tape
ford
utte
layi
c
Ich
war
am
Kürbisse
ernten,
das
Radio
im
Ford
lief
5-6
vaar
ohdi
phone
call
aayi
si
5-6
Mal
hat
sie
angerufen
Maarda
c
kaddu
tape
ford
utte
layi
c
Ich
war
am
Kürbisse
ernten,
das
Radio
im
Ford
lief
Gall
nahi
si
hoyi
khore
tan
russ
gayi
Wir
haben
nicht
gesprochen,
deswegen
war
sie
wohl
sauer
Jattan
de
munde
di
yaari
tan
tuttgi
Darum
zerbrach
die
Freundschaft
des
Jungen
vom
Lande
Jattan
de
munde
di
yaari
oye
tan
tuttgi
Darum
zerbrach
die
Freundschaft
des
Jungen
vom
Lande,
oh
Saala
da
mulaja
ohne
pala
vich
tod
ta
Jahrelange
Rücksichtnahme
hat
sie
in
Sekunden
weggeworfen
Ohnu
ki
pata
si
ranjha
kheti
nakke
mod
da
Was
weiß
sie
schon,
dass
Ranjha
sich
um
die
Felder
kümmert
Saala
da
mulaja
ohne
pala
vich
tod
ta
Jahrelange
Rücksichtnahme
hat
sie
in
Sekunden
weggeworfen
Ohnu
ki
pata
si
ranjha
kheti
nakke
mod
da
Was
weiß
sie
schon,
dass
Ranjha
sich
um
die
Felder
kümmert
Mundi
atte
gaani
si
vgaa
sutt
gayi
Den
Ring
und
die
Kette
hat
sie
weggeworfen
Jattan
de
munde
di
yaari
tan
tuttgi
Darum
zerbrach
die
Freundschaft
des
Jungen
vom
Lande
Jattan
de
munde
di
yaari
oye
tan
tuttgi
Darum
zerbrach
die
Freundschaft
des
Jungen
vom
Lande,
oh
Kive
samjava
tenu
chandigarh
waliye
Wie
soll
ich
es
dir
erklären,
Mädchen
aus
Chandigarh
Vaah
ke
zameena
pet
duniya
da
paaliye
Wir
pflügen
die
Felder
und
ernähren
die
Welt
Kive
samjava
tenu
chandigarh
waliye
Wie
soll
ich
es
dir
erklären,
Mädchen
aus
Chandigarh
Vaah
ke
zameena
pet
duniya
da
paaliye
Wir
pflügen
die
Felder
und
ernähren
die
Welt
Aeho
gall
yaara
nu
paachaa
sutt
gayi
Diese
Sache
hat
meine
Freunde
verärgert
Jattan
de
munde
di
yaari
tan
tuttgi
Darum
zerbrach
die
Freundschaft
des
Jungen
vom
Lande
Jattan
de
munde
di
yaari
oye
tan
tuttgi
Darum
zerbrach
die
Freundschaft
des
Jungen
vom
Lande,
oh
Kayi
kayi
din
sadda
jhona
nahio
tullda
Viele
Tage
wird
unser
Reis
nicht
gewogen
"Sheron
Wala
Matt"
fire
mandi
vich
rullda
"Sheron
Wala
Matt"
irrt
auf
dem
Markt
umher
Kayi
kayi
din
sadda
jhona
nahio
tullda
Viele
Tage
wird
unser
Reis
nicht
gewogen
"Sheron
Wala
Matt"
fire
mandi
vich
rullda
"Sheron
Wala
Matt"
irrt
auf
dem
Markt
umher
Rehnda
khuhnda
saanu
sarkaar
lutt
gyi
Den
Rest
hat
uns
die
Regierung
genommen
Jattan
de
munde
di
yaari
tan
tuttgi
Darum
zerbrach
die
Freundschaft
des
Jungen
vom
Lande
Jattan
de
munde
di
yaari
oye
tan
tuttgi
Darum
zerbrach
die
Freundschaft
des
Jungen
vom
Lande,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Badshah, Matt Sheron Wala
Album
Yaari 2
date of release
27-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.