Surjit Bhullar - Kitaab - translation of the lyrics into German

Kitaab - Surjit Bhullar & Sudesh Kumaritranslation in German




Kitaab
Das Buch
Pg murey khad jana bhuth ban ke
Vor dem Mädchenwohnheim wie ein Geist zu stehen,
Langeya na kr billo ban than ke
Geh nicht so aufgestylt vorbei, meine Hübsche.
Pg murey khad jana bhuth ban ke
Vor dem Mädchenwohnheim wie ein Geist zu stehen,
Langeya na kr ina ban than ke
Geh nicht so sehr aufgestylt vorbei.
Oh vini chhad de suhdayia chheti das de
Oh, lass mein Handgelenk los, meine Süße, sag schnell,
Rokya ae jehdi gal kehn vas te
weswegen du mich aufgehalten hast, um es zu sagen.
Aaj bhul jaa kitab koi apni
Vergiss heute irgendein Buch von dir,
Kal ah javi bhana la ke lein vaaste
komm morgen unter einem Vorwand, um es zu holen.
Bhul jaa kitab koi apni
Vergiss heute irgendein Buch von dir,
Ni kal ah javi bhana la ke lein vaaste
Mädchen, komm morgen unter einem Vorwand, um es zu holen.
Ve mein milugi jaroor eh kardi ni mein vaada
Ja, ich werde dich sicher treffen, das verspreche ich nicht,
Tainu takna ae roj eh sade maina da irada
Dich täglich zu sehen, das ist seit Monaten meine Absicht.
(repeat)
(Wiederholung)
Ah ve sang g sabhal metho hove na
Ach, diese Schüchternheit kann ich nicht kontrollieren,
Jina pyar tu dekhna shidun vaaste
so viel Liebe, wie du sehen willst, um damit zu beginnen.
Aaj bhul jaa kitaab koi apni
Vergiss heute irgendein Buch von dir,
Kal ah javi bhana la ke lein vaaste
komm morgen unter einem Vorwand, um es zu holen.
Bhul jaa kitaab koi apni
Vergiss heute irgendein Buch von dir,
Ni kal ah javi bhana la ke lein vaaste
Mädchen, komm morgen unter einem Vorwand, um es zu holen.
Tere bol ve chalaka puthiya sharar ta
Deine Worte, du Schlauer, sind verdrehte Schelmereien,
Tu ve huli huli ape bujhiya bujartan
Du hast auch langsam selbst die Rätsel gelöst.
Ha tere bol ve chalaka puthiya sharar ta
Ha, deine Worte, du Schlauer, sind verdrehte Schelmereien,
Tu v huli huli ape bujhiya bujartan
Du hast auch langsam selbst die Rätsel gelöst.
Ve hun alhra nu soh soh majbooriya
Ja, jetzt haben junge Mädchen hundert Zwänge,
Dil kare na vichhoda sehn vaaste
Das Herz will die Trennung nicht ertragen.
Aaj bhul jaa kitaab koi apni
Vergiss heute irgendein Buch von dir,
Kal ah javi bhana la ke len vaaste
komm morgen unter einem Vorwand, um es zu holen.
Bhul jaa kitaab koi apni
Vergiss heute irgendein Buch von dir,
Ni kal ah javi bhana la ke len vaaste
Mädchen, komm morgen unter einem Vorwand, um es zu holen.
Ae jo vasla de pal bade hunde ae niyarey
Diese Momente der Vereinigung sind sehr besonders,
Lagi thala nu pyaas barsat sina thare
Die Wüste war durstig, der Regen kühlt die Brust.
(repeat)
(Wiederholung)
Mitho rus ke na bheji bittu cheema
Sei nicht böse auf mich und schick mich fort, Bittu Cheema (bittet dich),
Katni ae zindagi teri vaaste
Ich will mein Leben dir widmen.
Aaj bhul jaa kitab koi apni
Vergiss heute irgendein Buch von dir,
Kal ah javi bhana la ke lein vaste
komm morgen unter einem Vorwand, um es zu holen.
Bhul jaa kitab koi apni
Vergiss heute irgendein Buch von dir,
Ni kal ah javi bhana la ke lein vaste
Mädchen, komm morgen unter einem Vorwand, um es zu holen.






Attention! Feel free to leave feedback.