Lyrics and translation Surjit Bhullar - Kitaab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pg
murey
khad
jana
bhuth
ban
ke
Умру
я,
превращусь
в
призрака,
Langeya
na
kr
billo
ban
than
ke
Не
строй
из
себя
недотрогу.
Pg
murey
khad
jana
bhuth
ban
ke
Умру
я,
превращусь
в
призрака,
Langeya
na
kr
ina
ban
than
ke
Не
строй
из
себя
недотрогу.
Oh
vini
chhad
de
suhdayia
chheti
das
de
О,
оставь
эти
уговоры,
скажи
десять
раз
"да",
Rokya
ae
jehdi
gal
kehn
vas
te
Ведь
я
остановился,
чтобы
сказать
то,
что
хотел.
Aaj
bhul
jaa
kitab
koi
apni
Сегодня
забудь
про
любую
книгу,
Kal
ah
javi
bhana
la
ke
lein
vaaste
Завтра
я
приду
под
предлогом
её
взять.
Bhul
jaa
kitab
koi
apni
Забудь
про
любую
книгу,
Ni
kal
ah
javi
bhana
la
ke
lein
vaaste
Завтра
я
приду
под
предлогом
её
взять.
Ve
mein
milugi
jaroor
eh
kardi
ni
mein
vaada
Я
обязательно
встречусь
с
тобой,
обещаю,
Tainu
takna
ae
roj
eh
sade
maina
da
irada
Мое
намерение
- видеть
тебя
каждый
день.
Ah
ve
sang
g
sabhal
metho
hove
na
Осторожно,
милая,
не
упади,
Jina
pyar
tu
dekhna
shidun
vaaste
Ведь
ты
увидишь
ту
любовь,
которую
я
тебе
дам.
Aaj
bhul
jaa
kitaab
koi
apni
Сегодня
забудь
про
любую
книгу,
Kal
ah
javi
bhana
la
ke
lein
vaaste
Завтра
я
приду
под
предлогом
её
взять.
Bhul
jaa
kitaab
koi
apni
Забудь
про
любую
книгу,
Ni
kal
ah
javi
bhana
la
ke
lein
vaaste
Завтра
я
приду
под
предлогом
её
взять.
Tere
bol
ve
chalaka
puthiya
sharar
ta
Твои
слова,
милая,
остры,
как
ножи,
Tu
ve
huli
huli
ape
bujhiya
bujartan
Ты
сама
хитростью
всё
понимаешь.
Ha
tere
bol
ve
chalaka
puthiya
sharar
ta
Твои
слова,
милая,
остры,
как
ножи,
Tu
v
huli
huli
ape
bujhiya
bujartan
Ты
сама
хитростью
всё
понимаешь.
Ve
hun
alhra
nu
soh
soh
majbooriya
Теперь,
красавица,
я
вынужден,
Dil
kare
na
vichhoda
sehn
vaaste
Сердце
не
хочет
переносить
разлуку.
Aaj
bhul
jaa
kitaab
koi
apni
Сегодня
забудь
про
любую
книгу,
Kal
ah
javi
bhana
la
ke
len
vaaste
Завтра
я
приду
под
предлогом
её
взять.
Bhul
jaa
kitaab
koi
apni
Забудь
про
любую
книгу,
Ni
kal
ah
javi
bhana
la
ke
len
vaaste
Завтра
я
приду
под
предлогом
её
взять.
Ae
jo
vasla
de
pal
bade
hunde
ae
niyarey
Эти
моменты
встречи
особенные,
Lagi
thala
nu
pyaas
barsat
sina
thare
Жаждущему
словно
дождь
твои
объятия.
Mitho
rus
ke
na
bheji
bittu
cheema
Милая,
не
сердись
и
не
уходи,
Битту
Чима,
Katni
ae
zindagi
teri
vaaste
Я
проживу
свою
жизнь
ради
тебя.
Aaj
bhul
jaa
kitab
koi
apni
Сегодня
забудь
про
любую
книгу,
Kal
ah
javi
bhana
la
ke
lein
vaste
Завтра
я
приду
под
предлогом
её
взять.
Bhul
jaa
kitab
koi
apni
Забудь
про
любую
книгу,
Ni
kal
ah
javi
bhana
la
ke
lein
vaste
Завтра
я
приду
под
предлогом
её
взять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mausam
date of release
08-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.