Surprise - L'INVERSE - translation of the lyrics into Russian

L'INVERSE - Surprisetranslation in Russian




L'INVERSE
J'ai du mal à m'remettre en question
Мне трудно задавать себе вопросы
J'tire une grosse taffe et j'redescends la pression
Я делаю большую затяжку и снижаю давление
Là, tout le monde me regarde
Там все смотрят на меня
Merde, c'est qu'une impression
Блин, это просто впечатление
Dehors j'rentre dans la nuit sombre
Снаружи я вхожу в темную ночь
Stop, j'entends un bruit sourd
Стоп, я слышу глухой шум
Faut qu'j'arrête de stresser
Я должен перестать напрягаться
Je suis pressée comme si j'étais en mission
Я спешу, как будто я на миссии
Maintenant j'ai perdu la foi
Теперь я потерял веру
J'entends plus grand chose qui peut m'foutre des frissons
Я больше ничего не слышу, что может вызвать у меня озноб
Et j'peux dire n'importe quoi
И я могу сказать что угодно
T'écoutes jamais les paroles de toute façon
Вы никогда не слушаете лирику в любом случае
Insta veut que j'sois jolie
Инста хочет, чтобы я была красивой
Plein d'mes abonnés savent même pas qu'j'fais du son
Многие мои подписчики даже не знают, что я издаю звук
J'voulais leur montrer toutes mes facettes
Я хотел показать им все свои грани
Au final c'est devenu ma passion
В конце концов, это стало моей страстью
Notre histoire chéri c'est du passé
Наша история дорогая в прошлом
Moi j'suis pas faite, pour être parfaite
Я, я не создан, чтобы быть идеальным
J'suis plus qu'un robot plus qu'une poupée
Я больше, чем робот, больше, чем кукла
Qu'tu prends, qu'tu poses, qu'tu jettes
Что ты берешь, что ты опускаешь, что ты выбрасываешь
J'me rappelle d'être immobile
Я помню, что был еще
Une p'tite fille seule et triste sous l'averse
Маленькая девочка одна и грустит под ливнем
J'sais pas vraiment c'qu'ils veulent que j'sois
Я действительно не знаю, кем они хотят, чтобы я был
Mais j'sais que j'veux être l'inverse
Но я знаю, что хочу быть наоборот
Ces derniers jours
В последние дни
J'dors trop j'me lève comme si j'avais réssucité
Я слишком много сплю, встаю как будто реанимировал
J'pense trop aux mots
Я слишком много думаю о словах
Et pas à la haine qu'ils pourraient susciter
И не к ненависти, которую они могут вызвать
Parfois j'déteste l'humain
Иногда я ненавижу людей
Au point d'avoir des pensées suicidaires
Вплоть до суицидальных мыслей
Puis j'me dis qu'il faut qu'je reste cool
Затем я говорю себе, что я должен сохранять хладнокровие
J'ai encore trop d'trucs à faire sur Terre
У меня еще слишком много дел на Земле
J'ai du mal à m'remettre en question
Мне трудно задавать себе вопросы
Par contre qu'est ce que j'm'en pose des questions
С другой стороны, что мне в этом удивительного?
P'tet que
Пэт это
C'est ce qui me distingue des autres
Это то, что отличает меня от других
En plus d'avoir pas la même tête qu'eux
В дополнение к тому, что у них нет такой же головы, как у них
J'rentre chez oim j'suis seule et étourdie
Я иду домой, я один и у меня кружится голова
J'raconte mes histoires à mon ordi
Я рассказываю свои истории своему компьютеру
J'ai serré la poupée si fort que
Я так сильно сжала куклу, что
Elle a fini par prendre vie
Она наконец-то ожила
Maintenant j'ai perdu la foi
Теперь я потерял веру
J'entends plus grand chose qui peut m'foutre des frissons
Я больше ничего не слышу, что может вызвать у меня озноб
Et j'peux dire n'importe quoi
И я могу сказать что угодно
T'écoutes jamais les paroles de toute façon
Вы никогда не слушаете лирику в любом случае
Insta veut que j'sois jolie
Инста хочет, чтобы я была красивой
Plein d'mes abonnés savent même pas qu'j'fais du son
Многие мои подписчики даже не знают, что я издаю звук
J'voulais leur montrer toutes mes facettes
Я хотел показать им все свои грани
Au final c'est devenu ma passion
В конце концов, это стало моей страстью
J'veux être l'inverse
я хочу быть наоборот





Writer(s): Docteur Chill


Attention! Feel free to leave feedback.