Surprise - Méchant dans les films - translation of the lyrics into German

Méchant dans les films - Surprisetranslation in German




Méchant dans les films
Bösewicht in Filmen
J'veux pas être le méchant dans ton film
Ich will nicht der Bösewicht in deinem Film sein
T'as la gueule du héros dans les films
Du hast das Gesicht eines Helden in Filmen
J'ai la gueule du méchant dans les films
Ich habe das Gesicht eines Bösewichts in Filmen
J'me make-up comme Cruella
Ich schminke mich wie Cruella
Sinon j'me reconnais pas
Sonst erkenne ich mich nicht
Et je change tout l'temps de visage
Und ich ändere ständig mein Gesicht
Pour qu'on m'reconnaisse pas
Damit man mich nicht erkennt
T'as la gueule du héros dans les films
Du hast das Gesicht eines Helden in Filmen
Sur l'affiche on voit qu'toi
Auf dem Plakat sieht man nur dich
J'ai la gueule du méchant dans les films
Ich habe das Gesicht eines Bösewichts in Filmen
Sur l'affiche on m'voit pas
Auf dem Plakat sieht man mich nicht
Et j'me suis toujours sentie comme ça
Und ich habe mich immer so gefühlt
J'suis la sorcière
Ich bin die Hexe
La p'tite blonde me cherche elle voudrait quelques conseils
Die kleine Blondine sucht mich, sie möchte ein paar Ratschläge
Pour être comme toi
Um wie du zu sein
Mais moi j'sais pas
Aber ich weiß es nicht
Cette p'tite pute me cherche elle voudrait quelques concerts
Diese kleine Schlampe sucht mich, sie möchte ein paar Konzerte
Elle veut être parfaite mais elle l'est déjà
Sie will perfekt sein, aber sie ist es schon
(Elle l'est déjà)
(Sie ist es schon)
Mais moi j'le suis pas
Aber ich bin es nicht
Moi j'le suis pas
Ich bin es nicht
Et toi j'te supporte mais j'vois, j'vois
Und dich, ich ertrage dich, aber ich sehe, ich sehe
Tous ces gars
All diese Typen
Défiler, défiler dans tes draps
Vorbeiziehen, vorbeiziehen in deinen Laken
J'me sens mieux quand tu pleures dans mes bras
Ich fühle mich besser, wenn du in meinen Armen weinst
T'as la gueule du héros dans les films
Du hast das Gesicht eines Helden in Filmen
J'ai la gueule du méchant dans les films
Ich habe das Gesicht eines Bösewichts in Filmen
T'as la gueule du héros dans les films
Du hast das Gesicht eines Helden in Filmen
J'ai la gueule du méchant dans les films
Ich habe das Gesicht eines Bösewichts in Filmen
J'veux pas être le méchant dans ton film
Ich will nicht der Bösewicht in deinem Film sein
J'veux pas être le méchant dans ton film
Ich will nicht der Bösewicht in deinem Film sein
J'veux pas être le méchant dans ton film
Ich will nicht der Bösewicht in deinem Film sein
J'veux pas être le méchant dans ton film
Ich will nicht der Bösewicht in deinem Film sein





Writer(s): Docteur Chill


Attention! Feel free to leave feedback.