Lyrics and translation Surreal - Kada pada onda lije
Nekada
davno
bio
jednom
jedan
lik
Когда-то
давно
был
один
персонаж
Zvali
su
ga
Suki
Его
называли
суки.
Rođen
u
BG-u,
Родился
в
BG,
A
studirao
u
LA-u
film
i
televiziju
Dok
nije
pao
za
džeju
И
учился
в
Лос-Анджелесе
кино
и
телевидения,
пока
не
упал
на
Джею
Onda
vratio
se
kući,
Затем
он
вернулся
домой,
Bez
para
i
namučen
i
do
juče
grizao
kô
kuče,
Без
денег
и
избитым
до
вчерашнего
дня,
Reperi
nek'
ćute
Reperi
пусть
молчать
Sada
živim
blizu
pravnog,
Теперь
я
живу
рядом
с
юридическим,
Brate,
sad
na
jedan
klik
svaka
mala
puši
tuki
Брат,
теперь
в
один
клик
каждый
маленький
курит
таки
Sve
rođe
u
BG-u
sam
gudrio
na
delay-u
Все
роды
в
BG
я
гудрио
в
delay
Vutru
sadio
u
selu
Vutru
sadio
в
деревне
Pa
sam
došao
na
ideju
da
sebi
dignem
prosek
Так
что
я
пришел
к
идее
поднять
себе
средний
Ipak
sam
u
gasu,
sitno
ne
skupljam
u
kasu
Я
все
еще
в
Газе,
я
не
собираю
мелочь
в
кассе
Ja
se
ne
vozim
u
busu
Я
не
езжу
в
автобусе
To
bih
gledao
ko
kaznu
da
dišemo
isti
vazduh
Я
бы
посмотрел,
как
наказание,
если
бы
мы
дышали
тем
же
воздухом
Pre
ću
kupim
novu
Mazdu,
nego
da
mi
smrdi
pazuh
Я
куплю
новую
Мазду,
а
не
подмышку.
Fox
kupio
je
klasu,
Pupin
osnovo
je
NASU
Фокс
купил
класс,
Пупин
основал
НАСУ
Ja
završio
sam
album
Я
закончил
альбом
Neki
i
dalje
su
u
kraju
(I
dalje)
Некоторые
из
них
все
еще
находятся
в
конце
(и
далее)
I
dalje
smrču
paju,
pitam
kol'ko
će
da
traju
Они
все
еще
воняют,
я
спрашиваю,
кто
будет
длиться
Da
se
dopisujеm
na
skaju
Что
я
пишу
на
Скай
Da
album
izbacim
u
maju
♪
Čekaj,
stani,
uspori
za
sekundu
(Stani)
Подожди,
подожди,
подожди
секунду.
Ulazim
u
drugu
rundu
Я
войду
во
второй
раунд.
Izbacio
sam
"Drugs"
i
napustio
sam
grad
Я
выбросил
"наркотики"
и
покинул
город
I
otišao
u
Španiju
da
budem
mali
smrad
И
отправился
в
Испанию,
чтобы
быть
маленьким
вони
Opеt
kuća
na
tri
sprata
Опять
дом
на
трех
этажах
I
sve
to,
puno
lampi
И
все
это,
много
ламп
I
svaka
bi
Kanđa,
kući
plakala
je
Slađa
И
каждая
канава,
дом
плачет
слаще
Čak
se
brinula
i
Nađa,
kažu
hapsiće
mi
brata
Znaš
kako
grmi
Barsa
Она
даже
беспокоилась
о
Нади,
говорят,
что
мой
брат
арестован,
и
ты
знаешь,
как
он
курит
Барса.
I
ovde
vozim
stranca,
jer
sam
kupio
Japanca,
Gajim
bolje
i
od
Španca
И
здесь
я
везу
незнакомца,
потому
что
я
купил
японца,
я
лучше,
чем
испанский
I
ne
znam
za
bolje
И
я
не
знаю
лучше
A
hoću
još
love
da
izađem
iz
pakla
И
я
хочу
больше
денег,
чтобы
выбраться
из
ада
I
odmah
kupio
sam
studio,
И
сразу
же
купила
студию,
Nemam
gluvu
sobu
al'
sam
svaku
rimu
ubio
У
меня
нет
глухой
комнаты,
но
я
убил
каждого
Рима
Kažu
pričao
sam
sa
murijom,
gde
sam
tada
snimao,
Говорят,
Я
разговаривал
с
копами,
где
снимался
в
тот
момент.,
Nikada
te
ne
bi'
pustio
Он
бы
никогда
тебя
не
отпустил
Kurac
prodao
sam
pravi
rep
Хуй
я
продал
настоящий
хвост
Da
ovo
će
da
bude
ovako,
nisam
ni
naslutio
Если
бы
все
было
так,
я
бы
даже
не
догадался.
Nego
previše
sam
ubio,
pa
neko
se
naljutio
Но
я
убил
слишком
много,
так
что
кто-то
разозлился
Kada
pada,
kada
pada
onda
lije
Когда
он
падает,
когда
он
падает,
он
льет
Kada
padam,
trpim
kad
me
život
bije
Когда
я
падаю,
я
страдаю,
когда
жизнь
бьет
меня
Kada
pada,
kada
pada
ovde
lije
Когда
он
падает,
когда
он
падает
здесь,
он
льет
Vidi
sada,
sad
pri
vrhu
piramide
Смотри,
теперь
в
верхней
части
пирамиды
Kada
pada,
kada
pada
onda
lije
Когда
он
падает,
когда
он
падает,
он
льет
Kada
padam,
trpim
kad
me
život
bije
Когда
я
падаю,
я
страдаю,
когда
жизнь
бьет
меня
Kada
pada,
kada
pada
ovde
lije
Когда
он
падает,
когда
он
падает
здесь,
он
льет
Vidi
sada,
sad
pri
vrhu
piramide
Смотри,
теперь
в
верхней
части
пирамиды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Arsenijević, Vanja Ulepic, Yung Dza
Attention! Feel free to leave feedback.