Lyrics and translation Surve - Going Home
Will
be
done
Будет
сделано.
The
troubles
Своими
проблемами
(I'm
going
home)
(Я
иду
домой)
Of
this
world
Этого
мира.
(I'm
going
home)
(Я
иду
домой)
I'm
going
home
Я
иду
домой.
(I'm
going
home)
(Я
иду
домой)
Talk
to
'em
Поговори
с
ними
From
the
jungle
with
hyena's
Из
джунглей
вместе
с
гиеной.
And
loyalties
hard
to
spare
А
преданность
трудно
сберечь.
To
the
swamps
where
the
Gators
snakes
swim
with
the
trill
К
болотам
где
аллигаторы
змеи
плавают
с
трелью
Being
humble
is
a
gift
Быть
скромным-это
дар.
And
I
promise
I
been
content
И
я
обещаю,
что
был
доволен.
Twenty
years
on
this
grind
Двадцать
лет
на
этой
работе.
Still
refuse
to
take
a
chair
Все
еще
отказываюсь
сесть
на
стул.
They
say
home
is
where
the
heart
is
Говорят
дом
там
где
сердце
BR.
Hammond.
New
Orleans
БР.
Хаммонд.
Новый
Орлеан
Some
hustling
for
a
way
out
Кто-то
пытается
найти
выход.
And
some
came
to
get
it
started
И
некоторые
пришли,
чтобы
начать
это.
Black
Sprained
his
wrist
clutching
that
100
round
semi
auto
Блэк
вывихнул
запястье
сжимая
этот
полуавтомат
на
100
патронов
But
my
mind
on
something
better
Но
я
думаю
о
чем-то
лучшем.
See
these
things
are
more
important
Видишь
ли,
эти
вещи
гораздо
важнее.
Get
a
trade
Заключи
сделку
Launch
a
business
Начать
бизнес
Work
for
it
Работай
ради
этого.
Train
our
kids
outside
of
the
debt
and
these
jail
bars
Тренируйте
наших
детей
вне
долгов
и
тюремных
решеток.
Get
some
real
estate
Обзаведись
недвижимостью
Educate
and
set
a
path
for
them
Воспитывайте
и
прокладывайте
для
них
путь.
Now
make
a
straight
line
Теперь
постройте
прямую
линию.
And
pay
the
way
for
them
И
заплатить
за
них.
The
troubles
Неприятности
Of
this
world
Этого
мира.
I'm
going
home
Я
иду
домой.
I
do
this
for
my
youngens
thats
thuging
and
coming
under
me
Я
делаю
это
для
своих
юнцов,
которые
разбойничают
и
подчиняются
мне.
Going
home
its
love
& hate
its
bitter
& its
sweet
Возвращение
домой
- это
любовь
и
ненависть,
это
горько
и
сладко.
But
it
taught
me
keep
ya
head
up
friendly
bobbin
for
the
weak
Но
это
научило
меня
держать
голову
высоко
дружелюбно
качаться
для
слабых
And
if
you
out
here
riding
dirty
А
если
ты
здесь
верхом
на
грязи
Don't
you
let
the
cops
see
Не
показывай
копам
Home
home
sweet
home
Дом
Дом
милый
дом
But
ain't
a
thing
out
here
a
peach
Но
здесь
нет
ничего
похожего
на
персик
Trouble
in
the
air
bodies
dropping
every
other
week
Проблемы
в
воздухе
тела
падают
каждую
неделю
This
the
gutta
food
stamps
Это
Гутта
талоны
на
еду
Welfare
we
barely
eat
Благосостояние
мы
почти
не
едим
And
After
school
programs
gone
И
после
окончания
школьных
программ.
Don't
nobody
teach
Никто
не
учит.
Show
them
how
to
flip
that
bag
that's
what
the
trappers
sing
Покажи
им
как
перевернуть
этот
мешок
вот
что
поют
барыги
Told
me
that
she
got
me
I'm
set
Она
сказала
мне,
что
поймала
меня,
и
я
готов.
But
she
just
selling
dreams
Но
она
просто
продает
мечты.
Fed
me
just
enough
to
make
me
want
it
Накормил
меня
ровно
настолько,
чтобы
я
захотел
этого,
How
to
make
a
fiend
как
сделать
из
меня
демона.
Taught
me
how
to
fly
Научил
меня
летать,
Than
she
turn
around
and
she
cut
the
wings
чем
она
обернулась
и
подрезала
крылья.
The
troubles
Неприятности
Of
this
world
Этого
мира.
I'm
going
home
Я
иду
домой.
They
hit
my
brother
with
a
hunnid
shots
Они
поразили
моего
брата
выстрелами
хуннида.
Lot
of
my
homies
dead
Многие
мои
друзья
мертвы.
Many
in
the
feds
will
it
ever
stop
Многие
из
федералов
когда
нибудь
остановятся
When
Jarvis
come
home
we
gone
bend
the
block
Когда
Джарвис
вернется
домой
мы
будем
гнать
квартал
Hand
him
that
yah
bag
man
its
in
his
plan
Передай
ему
эту
сумку
чувак
это
входит
в
его
план
I'm
just
on
the
clock
Я
просто
на
часах.
They
hit
my
brother
with
a
hunnid
shots
Они
поразили
моего
брата
выстрелами
хуннида.
Lot
of
my
homies
dead
Многие
мои
друзья
мертвы.
Many
in
the
feds
will
it
ever
stop
Многие
из
федералов
когда
нибудь
остановятся
When
Jarvis
come
home
we
gone
bend
the
block
Когда
Джарвис
вернется
домой
мы
будем
гнать
квартал
Hand
him
that
yah
bag
man
its
in
his
plan
Передай
ему
эту
сумку
чувак
это
входит
в
его
план
Im
just
on
the
clock
Я
просто
на
часах.
The
troubles
Неприятности
Of
this
world
Этого
мира.
I'm
going
home
Я
иду
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spencer Foster
Attention! Feel free to leave feedback.