Survivor - Eye of the Tiger - 2006 Master - translation of the lyrics into Russian

Eye of the Tiger - 2006 Master - Survivortranslation in Russian




Eye of the Tiger - 2006 Master
Глаз тигра - 2006 Master
Rising up
Поднимаюсь,
Back on the street
Возвращаюсь на улицы,
Did my time, took my chances
Отбыл свой срок, рискнул,
Went the distance, now I′m back on my feet
Прошел весь путь, теперь я снова на ногах.
Just a man and his will to survive
Просто мужчина и его воля к жизни.
So many times it happens too fast
Так много раз это происходит слишком быстро,
You trade your passion for glory
Ты меняешь свою страсть на славу,
Don't lose your grip on the dreams of the past
Не теряй своей мечты из прошлого,
You must fight just to keep them alive
Ты должна бороться, чтобы сохранить их живыми.
It′s the eye of the tiger, it's the thrill of the fight
Это глаз тигра, это трепет битвы,
Rising up to the challenge of our rival
Поднимаюсь навстречу вызову нашего соперника,
And the last known survivor stalks his prey in the night
И последний выживший преследует свою добычу в ночи,
And he's watching us all with the eye of the tiger
И он наблюдает за нами всеми глазом тигра.
Face to face
Лицом к лицу,
Out in the heat
В жаре,
Hanging tough, staying hungry
Держусь крепко, остаюсь голодным,
They stack the odds ′til we take to the street
Они увеличивают ставки, пока мы не выйдем на улицы
For the kill with the skill to survive
На охоту, с умением выживать.
It′s the eye of the tiger, it's the thrill of the fight
Это глаз тигра, это трепет битвы,
Rising up to the challenge of our rival
Поднимаюсь навстречу вызову нашего соперника,
And the last known survivor stalks his prey in the night
И последний выживший преследует свою добычу в ночи,
And he′s watching us all with the eye of the tiger
И он наблюдает за нами всеми глазом тигра.
Rising up
Поднимаюсь,
Straight to the top
Прямо на вершину,
Had the guts, got the glory
Была смелость, получил славу,
Went the distance, now I'm not gonna stop
Прошел весь путь, теперь я не остановлюсь.
Just a man and his will to survive
Просто мужчина и его воля к жизни.
It′s the eye of the tiger, it's the thrill of the fight
Это глаз тигра, это трепет битвы,
Rising up to the challenge of our rival
Поднимаюсь навстречу вызову нашего соперника,
And the last known survivor stalks his prey in the night
И последний выживший преследует свою добычу в ночи,
And he′s watching us all with the eye of the tiger
И он наблюдает за нами всеми глазом тигра.
The eye of the tiger
Глаз тигра,
The eye of the tiger
Глаз тигра,
The eye of the tiger
Глаз тигра,
The eye of the tiger
Глаз тигра,
The eye of the tiger
Глаз тигра.





Writer(s): Peterik James M, Sullivan Frank Michael


Attention! Feel free to leave feedback.