Lyrics and translation Survivor - Ever Since the World Began
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ll
never
know
what
brought
me
here
Я
никогда
не
узнаю,
что
привело
меня
сюда.
As
if
somebody
led
my
hand
Как
будто
кто-то
вел
меня
за
руку.
It
seems
I
hardly
had
to
steer
Кажется,
мне
почти
не
приходилось
рулить.
My
course
was
planned
Мой
курс
был
запланирован.
And
destiny,
it
guides
us
all
И
судьба
ведет
нас
всех.
And
by
it's
hand
we
rise
and
fall
И
по
его
воле
мы
поднимаемся
и
падаем.
But
only
for
a
moment
Но
только
на
мгновение.
Time
enough
to
catch
our
breath
again
Достаточно
времени,
чтобы
перевести
дыхание.
And
we′re
just
another
piece
of
the
puzzle
И
мы
просто
еще
один
кусочек
головоломки.
Just
another
part
of
the
plan
Просто
еще
одна
часть
плана.
How
one
life
touches
the
other
Как
одна
жизнь
соприкасается
с
другой?
Is
so
hard
to
understand
Это
так
трудно
понять
Still
we
walk
this
road
together
И
все
же
мы
идем
по
этой
дороге
вместе.
We
try
and
go
as
far
as
we
can
Мы
стараемся
зайти
как
можно
дальше.
And
we
have
waited
for
this
moment
in
time
И
мы
ждали
этого
момента
во
времени.
Ever
since
the
world
began
С
тех
пор
как
начался
мир
Taken
in
the
times
gone
by
Взятый
в
минувшие
времена
We
wonder
how
it
all
began
Мы
удивляемся,
как
все
это
началось.
We
never
know
and
still
we
try
Мы
никогда
не
знаем,
но
все
же
пытаемся.
To
understand
Чтобы
понять,
And
even
though
the
seasons
change
и
даже
несмотря
на
то,
что
времена
года
меняются.
The
reasons
shall
remain
the
same
Причины
останутся
прежними.
It's
love
that
keeps
us
holding
on
Это
любовь,
которая
заставляет
нас
держаться.
Till
we
can
see
the
sun
again
Пока
мы
снова
не
увидим
солнце.
And
we're
just
another
piece
of
the
puzzle
И
мы
просто
еще
один
кусочек
головоломки.
Just
another
part
of
the
plan
Просто
еще
одна
часть
плана.
And
we
have
waited
for
this
moment
in
time
И
мы
ждали
этого
момента
во
времени.
Ever
since
the
world
began
С
тех
пор
как
начался
мир
And
I
stand
alone
a
man
of
stone
И
я
стою
один
каменный
человек
Against
the
driving
rain
Против
проливного
дождя
And
the
night,
it′s
got
your
number
И
ночь,
у
нее
есть
твой
номер.
And
the
wind,
it
cries
your
name
И
ветер
выкрикивает
твое
имя.
And
we
search
for
clues,
win
or
lose
И
мы
ищем
ключи
к
разгадке,
победим
или
проиграем.
In
this
we′re
all
the
same
В
этом
мы
все
одинаковы.
The
hope
still
burns
eternal
Надежда
все
еще
горит
вечно.
We're
the
keeper
of
the
flame...
Мы-хранители
пламени...
And
we′re
just
another
piece
of
the
puzzle
И
мы
просто
еще
один
кусочек
головоломки.
Just
another
part
of
the
plan
Просто
еще
одна
часть
плана.
How
one
life
touches
the
other
Как
одна
жизнь
соприкасается
с
другой?
Is
so
hard
to
understand
Это
так
трудно
понять
Still
we
walk
this
road
together
И
все
же
мы
идем
по
этой
дороге
вместе.
We
try
and
go
as
far
as
we
can
Мы
стараемся
зайти
как
можно
дальше.
And
we
have
waited
for
this
moment
in
time
И
мы
ждали
этого
момента
во
времени.
Ever
since
the
world
began...
С
самого
начала
мира...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANKIE M., III SULLIVAN, JAMES M. PETERIK
Attention! Feel free to leave feedback.