Lyrics and translation Survivor - Heart's a Lonely Hunter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart's a Lonely Hunter
Одинокий охотник - сердце мое
Heart′s
a
Lonely
Hunter
Одинокий
охотник
- сердце
мое
There's
a
fog
upon
the
skyline
Туман
лежит
на
горизонте,
Clouds
my
view
Застилая
мой
взгляд.
And
the
city′s
cold
and
lonely
И
город
холоден
и
пуст
And
so
I
set
out
upon
the
highway
И
вот
я
еду
по
шоссе,
Bound
to
leave
your
memory
behind
Стремясь
оставить
позади
воспоминания
о
тебе.
And
the
praire
wind
it
chills
me
to
my
bone
Степной
ветер
пробирает
меня
до
костей,
And
the
hearts
a
lonely
hunter
all
alone
И
сердце,
как
одинокий
охотник,
совсем
одно.
And
the
fields
are
rollin'
softly
Поля
мягко
катятся
Across
the
plane
По
равнине,
And
my
eyes
can
see
forever
И
мой
взгляд
пронзает
бесконечность
Through
the
pourin'
rain
Сквозь
проливной
дождь.
I
could
have
sworn
I
heard
your
sweet
voice
callin′
Я
мог
бы
поклясться,
что
слышал
твой
сладкий
голос,
Bout
a
mile
past
the
county
line
Примерно
в
миле
за
чертой
округа.
It
was
only
just
an
echo,
in
my
soul
Это
было
лишь
эхо
в
моей
душе,
And
the
hearts
a
lonely
hunter
all
alone
И
сердце,
как
одинокий
охотник,
совсем
одно.
Drivin′
past
the
state
line
Пересекая
границу
штата,
Change
my
state
of
mind
Я
меняю
свое
состояние.
Suddenly
a
free
born
man
Внезапно
свободный
человек,
Headin'
for
a
small
town
turn
Направляюсь
к
повороту
на
маленький
городок,
Turn
my
life
around
Чтобы
изменить
свою
жизнь.
No
one
has
to
understand
Никто
не
должен
понимать.
Without
a
past,
to
tie
me
Без
прошлого,
которое
связывает
меня
To
my
shadow
С
моей
тенью.
And
to
the
last,
I′ll
run
my
life
И
до
конца
я
буду
жить
своей
жизнью
Alone,
alone
Один,
совсем
один.
Now
the
sun
is
beatin'
softly
Теперь
солнце
мягко
греет
And
at
last
I
feel
emotion
И
наконец
я
чувствую,
как
эмоции
Beating
deep
within
Бьются
глубоко
внутри.
And
for
the
first
time
I
know
for
certain
И
впервые
я
точно
знаю,
I
can
leave
that
girl
behind
Что
могу
оставить
тебя
позади.
And
I
cast
a
giant
shadow
as
I
roam
И
я
отбрасываю
гигантскую
тень,
бродя
в
одиночестве,
And
the
hearts
a
lonely
hunter,
И
сердце,
как
одинокий
охотник,
Hearts
a
lonely
hunter
Сердце,
как
одинокий
охотник,
The
hearts
a
lonely
hunter
Сердце,
как
одинокий
охотник,
When
you′re
all
alone
Когда
ты
совсем
один.
When
you're
all
alone
Когда
ты
совсем
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Peterik, Frank Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.