Lyrics and translation Susan Ashton - I Hear You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
times
I
understand
and
times
I
question
why
Бывают
времена,
когда
я
понимаю,
и
времена,
когда
я
спрашиваю,
почему,
And
when
the
time′s
at
hand
sometimes
I
want
to
cry
И
когда
время
подходит,
иногда
мне
хочется
плакать,
But
cannot
shed
a
tear.
Но
не
могу
пролить
ни
слезинки.
There
are
moments
in
the
shade,
there
are
moments
in
the
sun
Бывают
моменты
в
тени,
бывают
моменты
на
солнце,
And
there
are
certain
days
that
I
wish
would
never
come
И
бывают
дни,
которые,
как
мне
хотелось
бы,
никогда
не
наступали,
But
still
they
reach
me
here.
Но
они
все
равно
настигают
меня
здесь.
In
the
silence
of
my
mind
there's
a
solace
that
I
find.
В
тишине
моего
разума
я
нахожу
утешение.
And
when
my
soul
hits
the
mark
and
light
splits
the
dark
И
когда
моя
душа
попадает
в
цель,
и
свет
рассекает
тьму,
And
when
my
heart
starts
to
move
I
know
that
it′s
You
I
hear
И
когда
мое
сердце
начинает
биться
чаще,
я
знаю,
что
это
Ты,
кого
я
слышу.
Oh,
I
hear
You,
oh,
I
hear.
О,
я
слышу
Тебя,
о,
я
слышу.
Some
are
who
they
say
they
are
and
some
are
not
at
all
Некоторые
являются
теми,
кем
они
себя
называют,
а
некоторые
совсем
нет,
Some
will
catch
their
rising
star
while
others
watch
theirs
fall
Некоторые
поймают
свою
восходящую
звезду,
в
то
время
как
другие
будут
наблюдать,
как
их
падает
Through
the
hands
of
destiny.
Сквозь
руки
судьбы.
Some
are
taught
to
live
a
lie,
some
are
searching
for
the
truth
Некоторых
учат
жить
во
лжи,
некоторые
ищут
правду,
Some
are
caught
between
their
pride
and
the
innocence
of
youth
Некоторые
зажаты
между
своей
гордостью
и
невинностью
юности,
Which
one
of
them
is
most
like
me?
Кто
из
них
больше
всего
похож
на
меня?
In
the
silence
of
my
mind
there's
a
solace
that
I
find.
В
тишине
моего
разума
я
нахожу
утешение.
And
when
my
soul
hits
the
mark
and
light
splits
the
dark
И
когда
моя
душа
попадает
в
цель,
и
свет
рассекает
тьму,
And
when
my
heart
starts
to
move
I
know
that
it's
You
I
hear
И
когда
мое
сердце
начинает
биться
чаще,
я
знаю,
что
это
Ты,
кого
я
слышу.
Oh,
I
hear
You,
oh,
I
hear.
О,
я
слышу
Тебя,
о,
я
слышу.
In
the
silence
of
my
mind
there′s
a
solace
that
I
find.
В
тишине
моего
разума
я
нахожу
утешение.
And
when
my
soul
hits
the
mark
and
light
splits
the
dark
И
когда
моя
душа
попадает
в
цель,
и
свет
рассекает
тьму,
And
when
my
heart
starts
to
move
I
know
that
it′s
You
I
hear
И
когда
мое
сердце
начинает
биться
чаще,
я
знаю,
что
это
Ты,
кого
я
слышу.
Oh,
I
hear
You,
oh,
I
hear...
О,
я
слышу
Тебя,
о,
я
слышу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Kirkpatrick
Attention! Feel free to leave feedback.