Lyrics and translation Susan Ashton - Song Of Reconciliation - 2006 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song Of Reconciliation - 2006 Digital Remaster
Песня Примирения - Цифровой Ремастеринг 2006
Where
there
is
love
there
is
a
peace
Где
есть
любовь,
там
есть
мир,
And
in
the
cages
that
bind
the
bitter
heart
it
is
release
И
в
клетке,
что
сковывает
ожесточенное
сердце,
– освобождение.
Hold
it
close
to
your
chest,
let
it
move
and
let
it
rest
Сохрани
это
в
своей
душе,
позволь
этому
двигаться
и
покоиться,
For
it
is
here
to
set
your
mind
at
ease
Ведь
это
здесь,
чтобы
успокоить
твой
разум.
Where
there
is
love
there
is
a
peace.
Где
есть
любовь,
там
есть
мир.
Where
there
is
hope
there
is
a
dream
Где
есть
надежда,
там
есть
мечта
To
rise
above,
to
remit
and
to
redeem
Подняться
над
всем,
простить
и
искупить.
To
go
back,
to
go
where
there's
no
hurt
or
anger
there
Вернуться
туда,
где
нет
боли
и
гнева,
To
find
the
song
that
you
once
could
sing
Найти
песню,
которую
ты
когда-то
мог
петь.
Where
there
is
hope
there
is
a
dream.
Где
есть
надежда,
там
есть
мечта.
Where
there
is
faith
there
is
a
chance
Где
есть
вера,
там
есть
шанс
To
alter
the
course
and
fight
the
winds
of
circumstance
Изменить
ход
событий
и
бороться
с
ветрами
обстоятельств.
Not
to
scar,
but
mend,
not
to
break,
but
to
bend
Не
ранить,
а
исцелять,
не
ломать,
а
сгибать,
And
not
to
know
but
to
understand
И
не
знать,
а
понимать.
Where
there
is
faith
there
is
a
chance
Где
есть
вера,
там
есть
шанс.
Where
there
is
hope
there
is
a
dream.
Где
есть
надежда,
там
есть
мечта.
Where
there
is
love
there
is
a
peace...
Где
есть
любовь,
там
есть
мир...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.