Lyrics and translation Susan Boyle feat. Michael Crawford - The Music Of The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Music Of The Night
Музыка Ночи
Night
time
sharpens
Ночь
обостряет,
Heightens
each
sensation
Усиливает
каждое
чувство,
Darkness
wakes
and
stirs
imagination
Тьма
пробуждает
и
волнует
воображение.
Silently
the
senses
Бесшумно
чувства
Abandon
their
defenses
Оставляют
свою
защиту,
Helpless
to
resist,
the
notes
I
write
Бессильны
сопротивляться
нотам,
что
я
пишу,
For
I
compose
the
music
of
the
night
Ведь
я
сочиняю
музыку
ночи.
Slowly,
gently
Медленно,
нежно
Night
unfurls
its
splendour
Ночь
разворачивает
свое
великолепие,
Grasp
it,
sense
it
Ощути
её,
почувствуй,
Tremulous
and
tender
Трепетную
и
нежную.
Hearing
is
believing
Слышать
– значит
верить,
Music
is
deceiving
Музыка
обманчива,
Hard
as
lightning,
soft,
as
candle
light
Тверда,
как
молния,
мягка,
как
свет
свечи.
Dare
you
trust
the
music
of
the
night
Решайся
довериться
музыке
ночи.
Close
your
eyes
Закрой
глаза,
For
your
eyes
will
only
tell
the
truth
Ведь
твои
глаза
скажут
только
правду,
And
the
truth
isn′t
what
you
want
to
see
А
правда
– не
то,
что
ты
хочешь
увидеть.
In
the
dark
it
is
easy
to
pretend
Во
тьме
легко
притвориться,
That
the
truth
is
what
it
ought
to
be
Что
правда
– то,
чем
она
должна
быть.
Softly,
deftly
Мягко,
ловко
Music
shall
caress
you
Музыка
ласкает
тебя,
Hear
it,
feel
it
Услышь
её,
почувствуй,
Secretly
possess
you
Тайно
овладевает
тобой.
Open
up
your
mind
Открой
свой
разум,
Let
your
fantasies
unwind
Позволь
своим
фантазиям
разгуляться
In
this
darkness
which
you
know
you
cannot
fight
В
этой
тьме,
с
которой
ты
знаешь,
что
не
можешь
бороться,
The
darkness
of
the
music
of
the
night
Тьме
музыки
ночи.
Close
your
eyes
Закрой
глаза,
Start
a
journey
through
a
strange
new
world
Начни
путешествие
по
странному
новому
миру,
Leave
all
thoughts
of
the
world
you
knew
before
Оставь
все
мысли
о
мире,
который
ты
знал
прежде.
Close
your
eyes
and
let
music
set
you
free
Закрой
глаза
и
позволь
музыке
освободить
тебя,
Only
then
can
you
belong
to
me
Только
тогда
ты
сможешь
принадлежать
мне.
Floating,
falling
Паришь,
падаешь,
Sweet
intoxication
Сладкое
опьянение,
Touch
me,
trust
me
Прикоснись
ко
мне,
доверься
мне,
Savour
each
sensation
Наслаждайся
каждым
ощущением.
Let
the
dream
begin
Пусть
мечта
начнётся,
Let
your
darker
side
give
in
Пусть
твоя
тёмная
сторона
поддастся
To
the
power
of
the
music
that
I
write
Силе
музыки,
что
я
пишу,
The
power
of
the
music
of
the
night
Силе
музыки
ночи.
You
alone
can
make
my
song
take
flight
Только
ты
можешь
позволить
моей
песне
взлететь,
Help
me
make
the
music
of
the
night
Помоги
мне
создать
музыку
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd-webber Andrew, Hart Charles Elliott, Stilgoe Richard Henry Zachary Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.