Lyrics and translation Susan Boyle - Send In The Clowns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send In The Clowns
Пошлите клоунов
Isn′t
it
rich?
Не
правда
ли,
забавно?
Are
we
a
pair?
Мы
пара,
не
так
ли?
Me
here
at
last
on
the
ground
Я
наконец-то
на
земле,
You
in
mid-air.
А
ты
всё
ещё
витаешь
в
облаках.
Where
are
the
clowns?
Где
же
клоуны?
Isn't
it
bliss?
Не
правда
ли,
чудесно?
Don′t
you
approve?
Разве
ты
не
согласен?
One
who
keeps
tearing
around
Одна
мечется
туда
и
сюда,
One
who
can't
move.
Другой
и
шагу
ступить
не
может.
Where
are
the
clowns?
Где
же
клоуны?
Send
in
the
clowns.
Пошлите
клоунов.
Just
when
I
stopped
opening
doors
Только
я
перестала
открывать
двери,
Finally
knowing
the
one
that
I
wanted
was
yours
Наконец
поняв,
что
тот,
кого
я
хотела,
был
твоим,
Making
my
entrance
again
Я
снова
появляюсь
на
сцене,
With
my
usual
flair
С
моей
обычной
грацией,
Sure
of
my
lines
Уверенная
в
своих
словах,
No
one
is
there.
А
в
зале
никого
нет.
Don't
you
love
farce?
Разве
ты
не
любишь
фарс?
My
fault,
I
fear
Боюсь,
это
моя
вина,
I
thought
that
you′d
want
what
I
want
Я
думала,
что
ты
хочешь
того
же,
чего
и
я,
Sorry,
my
dear.
Прости
меня,
дорогой.
But,
where
are
the
clowns?
Но
где
же
клоуны?
Send
in
the
clowns.
Пошлите
клоунов.
Don′t
bother
they're
here.
Не
беспокойся,
они
уже
здесь.
Isn′t
it
rich?
Не
правда
ли,
забавно?
Isn't
it
queer?
Не
правда
ли,
странно?
Losing
my
timing
this
late
in
my
career
Терять
чувство
времени
так
поздно
в
моей
карьере,
But
where
are
the
clowns?
Но
где
же
клоуны?
There
ought
to
be
clowns
Здесь
должны
быть
клоуны,
Well,
maybe
next
year.
Ну,
может
быть,
в
следующем
году.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.