Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe This Time (From "Cabaret")
Vielleicht diesmal (Aus "Cabaret")
Maybe
this
time,
I
will
be
lucky
Vielleicht
bin
ich
diesmal
glücklich
Maybe
this
time
she's
gonna
stay
Vielleicht
bleibt
er
diesmal
bei
mir
Maybe
this
time,
for
the
first
time
Vielleicht
diesmal,
zum
ersten
Mal
Love
won't
wander
away
Bleibt
die
Liebe
jetzt
in
mir
She's
gonna
hold
me
fast
Er
hält
mich
ganz
fest
umfangen
And
I
will
be
home
at
last
Endlich
bin
ich
daheim
Not
a
loser
anymore
Keine
Verliererin
mehr
Not
like
the
last
time
and
that
time
before
Nicht
wie
sonst,
wie
damals
beim
letzten
Mal
Everybody
loves
a
winner
Jeder
liebt
einen
Gewinner
But
nobody
loves
me
Doch
mich
liebt
keiner
hier
Mr.
Peaceful,
Mr.
Happy
Herr
Geborgen,
Herr
Glückskind
That's
what
I
want
to
be
Das
wär'
ich
so
gern
für
dich
All
of
the
odds
are
in
my
favor
Alle
Chancen
stehen
gut
nun
Something's
bound
to
begin
Etwas
muss
sich
fügen
It's
got
to
happen,
happen
sometime
Es
muss
endlich
geschehn,
jetzt
geschehn
Maybe
this
time
I
might
win
Vielleicht
gewinn'
ich
diesmal
Everybody
loves
a
winner
Jeder
liebt
einen
Gewinner
But
nobody
loves
me
Doch
mich
liebt
keiner
hier
Mr.
Peaceful,
Mr.
Happy
Herr
Geborgen,
Herr
Glückskind
That's
what
I
want
to
be
Das
wär'
ich
so
gern
für
dich
And
now
all
of
the
odds
are
in
my
favor
Und
jetzt
stehen
alle
Chancen
gut
Something's
bound
to
begin
Etwas
muss
sich
fügen
It's
got
to
happen,
happen
sometime
Es
muss
endlich
geschehn,
jetzt
geschehn
Maybe
this
time,
maybe
this
time,
I'm
gonna
win
Vielleicht
diesmal,
vielleicht
diesmal
werd'
ich
gewinnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Ebb, John Kander
Album
So Far
date of release
19-03-2002
Attention! Feel free to leave feedback.