Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Rather Be In Love With You
Ich wäre lieber in dich verliebt
It's
just
like
me
to
overthink
this
somehow
Es
ist
typisch
für
mich,
das
irgendwie
zu
überdenken
Or
analyze
it
'til
I'm
blue
Oder
es
zu
analysieren,
bis
ich
ganz
blau
bin
And
let
my
hair
take
over
my
emotions
Und
meine
Haare
meine
Emotionen
übernehmen
lassen
Ignore
them
like
I
always
do
Sie
ignorieren,
wie
ich
es
immer
tue
But
I'd
rather
be
in
love
with
you
Aber
ich
wäre
lieber
in
dich
verliebt
I
could
take
all
the
lessons
learned
from
past
loves
Ich
könnte
alle
Lektionen
aus
vergangenen
Lieben
nehmen
Color
my
judgment
with
old
news
Meine
Urteilskraft
mit
alten
Geschichten
färben
Convince
myself
that
only
fools
chase
rainbows
Mich
selbst
davon
überzeugen,
dass
nur
Narren
Regenbögen
jagen
Find
some
other
poor
excuse
Eine
andere
armselige
Ausrede
finden
But
I'd
rather
be
in
love
with
you
Aber
ich
wäre
lieber
in
dich
verliebt
Just
let
it
happen
Lass
es
einfach
geschehen
That's
all
I
need
to
do
Das
ist
alles,
was
ich
tun
muss
Let
my
heart
lead
me
Lass
mein
Herz
mich
führen
And
where
my
heart
keeps
leading
me
is
straight
to
you
Und
wo
mein
Herz
mich
hinführt,
ist
direkt
zu
dir
So
if
you're
wondering
why
I'm
telling
you
this
Also,
wenn
du
dich
fragst,
warum
ich
dir
das
erzähle
Instead
of
holdin'
back
the
truth
Anstatt
die
Wahrheit
zurückzuhalten
Revealing
all
these
feelings
I've
been
feeling
All
diese
Gefühle
offenbare,
die
ich
gefühlt
habe
Hopin'
that
you
feel
them,
too
In
der
Hoffnung,
dass
du
sie
auch
fühlst
It's
'cause
I'd
rather
be
in
love
with
you
Es
ist,
weil
ich
lieber
in
dich
verliebt
wäre
Yes,
I'd
rather
be
in
love
with
you
Ja,
ich
wäre
lieber
in
dich
verliebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Susan Haynes, Jim Reilly
Attention! Feel free to leave feedback.