Lyrics and translation Susan McCann feat. Ronan Collins - Islands in the Stream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Islands in the Stream
Inseln im Strom
Islands
in
the
Stream
Inseln
im
Strom
Baby,
when
I
met
you
there
was
peace
unknown
Liebling,
als
ich
dich
traf,
kannte
ich
unbekannten
Frieden
I
set
out
to
get
you
with
a
fine
tooth
comb,
Ich
machte
mich
daran,
dich
mit
Haut
und
Haar
zu
erobern,
I
was
soft
inside,
there
was
something
going
on
Ich
war
innerlich
weich,
da
ging
etwas
vor
sich
You
do
something
to
me
that
I
can't
explain
Du
machst
etwas
mit
mir,
das
ich
nicht
erklären
kann
Hold
me
closer
and
I
feel
no
pain
Halte
mich
fester
und
ich
spüre
keinen
Schmerz
Every
beat
of
my
heart,
we
got
something
going
on
Mit
jedem
Schlag
meines
Herzens,
da
geht
etwas
zwischen
uns
vor
Tender
love
is
blind,
it
requires
a
dedication,
Zärtliche
Liebe
ist
blind,
sie
erfordert
Hingabe,
All
this
love
we
feel
needs
no
conversation
All
diese
Liebe,
die
wir
fühlen,
braucht
keine
Worte
We
ride
it
together,
ah
ha,
making
love
with
each
other,
ah
ha
Wir
reiten
sie
gemeinsam,
ah
ha,
lieben
uns,
ah
ha
Islands
in
the
stream,
that
is
what
we
are,
Inseln
im
Strom,
das
sind
wir,
No
one
in
between,
how
can
we
be
wrong?
Niemand
dazwischen,
wie
können
wir
falsch
liegen?
Sail
away
with
me,
to
another
world
Segle
mit
mir
davon,
in
eine
andere
Welt
And
we
rely
on
each
other,
ah
ha,
Und
wir
verlassen
uns
aufeinander,
ah
ha,
From
one
lover
to
another,
ah
ha
Von
einem
Liebhaber
zum
anderen,
ah
ha
I
can't
live
without
you
if
the
love
has
gone,
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
wenn
die
Liebe
vergangen
ist,
Everything
is
nothing
if
you
got
no
one,
Alles
ist
nichts,
wenn
du
niemanden
hast,
And
you
just
walk
in
the
night,
Und
du
läufst
einfach
durch
die
Nacht,
Slowly
losing
sight
of
the
real
thing
Verlierst
langsam
den
Blick
für
die
Realität
But
that
won't
happen
to
us
and
we
got
no
doubt,
Aber
das
wird
uns
nicht
passieren,
und
wir
haben
keine
Zweifel,
Too
deep
in
love
and
we
got
no
way
out,
Zu
tief
verliebt
und
wir
haben
keinen
Ausweg,
And
the
message
is
clear,
this
could
be
the
year
for
the
real
thing
Und
die
Botschaft
ist
klar,
dies
könnte
das
Jahr
für
die
wahre
Liebe
sein
No
more
will
you
cry,
baby,
I
will
hurt
you
never
Du
wirst
nicht
mehr
weinen,
Liebling,
ich
werde
dich
niemals
verletzen
We
start
and
end
as
one,
in
love
forever
Wir
beginnen
und
enden
als
eins,
in
ewiger
Liebe
We
can
ride
it
together,
ah
ha,
making
love
with
each
other,
ah
ha
Wir
können
sie
gemeinsam
reiten,
ah
ha,
uns
lieben,
ah
ha
Islands
in
the
stream,
that
is
what
we
are,
Inseln
im
Strom,
das
sind
wir,
No
one
in
between,
how
can
we
be
wrong?
Niemand
dazwischen,
wie
können
wir
falsch
liegen?
Sail
away
with
me,
to
another
world,
Segle
mit
mir
davon,
in
eine
andere
Welt,
And
we
rely
on
each
other,
ah
ha,
Und
wir
verlassen
uns
aufeinander,
ah
ha,
From
one
lover
to
another,
ah
ha
Von
einem
Liebhaber
zum
anderen,
ah
ha
Oh,
you
can
sail
away
with
me
Oh,
du
kannst
mit
mir
davonsegeln
Islands
in
the
stream,
that
is
what
we
are,
Inseln
im
Strom,
das
sind
wir,
No
one
in
between,
how
can
we
be
wrong?
Niemand
dazwischen,
wie
können
wir
falsch
liegen?
Sail
away
with
me,
to
another
world,
Segle
mit
mir
davon,
in
eine
andere
Welt,
And
we
rely
on
each
other,
ah
ha,
Und
wir
verlassen
uns
aufeinander,
ah
ha,
From
one
lover
to
another,
ah
ha
Von
einem
Liebhaber
zum
anderen,
ah
ha
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb
Attention! Feel free to leave feedback.