Lyrics and translation Susan McCann - 1950s Medley: Everybody's Somebody's Fool / Tears on My Pillow / Lipstick on Your Collar / Who's Sorry Now / Que Sera Sera
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1950s Medley: Everybody's Somebody's Fool / Tears on My Pillow / Lipstick on Your Collar / Who's Sorry Now / Que Sera Sera
Попурри из 50-х: Все чьи-то дураки / Слёзы на моей подушке / Помада на твоем воротнике / Кто теперь сожалеет / Что будет, то будет
1950s
Medley
Попурри
из
50-х
Oh
the
tears
I
cried
for
you
would
fill
an
ocean
Океан
слез
я
пролила
из-за
тебя,
But
you
don't
care
how
many
tears
I
cry
Но
тебе
все
равно,
сколько
слез
я
пролью.
Although
you
only
lead
me
on
and
hurt
me
Хотя
ты
только
водишь
меня
за
нос
и
делаешь
мне
больно,
I
couldn't
bring
myself
to
say
goodbye
Я
не
могу
заставить
себя
сказать
"прощай".
Cause
everybody's
somebody's
fool
Ведь
все
чьи-то
дураки,
Everybody's
somebody's
baby
Все
чьи-то
любимые,
And
there
are
no
exceptions
to
the
rule
И
нет
исключений
из
правил,
Cause
everybody's
somebody's
fool
Ведь
все
чьи-то
дураки.
You
don't
remember
me,
but
I
remember
you
Ты
не
помнишь
меня,
но
я
помню
тебя,
Was
not
that
long
ago
Это
было
не
так
давно.
You
broke
my
heart
in
two
Ты
разбил
мне
сердце,
Tears
on
my
pillow,
pain
in
my
heart
caused
by
you
Слёзы
на
моей
подушке,
боль
в
моем
сердце
— всё
из-за
тебя.
If
we
could
start
a
new,
I
wouldn't
hesitate
Если
бы
мы
могли
начать
всё
сначала,
я
бы
не
колебалась,
I'd
gladly
take
you
back
Я
бы
с
радостью
приняла
тебя
обратно
And
tempt
the
hand
of
faith
И
искусила
бы
судьбу.
Tears
on
my
pillow,
pain
in
my
heart
caused
by
you
Слёзы
на
моей
подушке,
боль
в
моем
сердце
— всё
из-за
тебя.
When
you
left
me
all
alone,
at
the
record
hop
Когда
ты
оставил
меня
одну
на
танцплощадке,
Told
me
you
were
going
out,
for
a
soda
pop
Сказал,
что
идешь
за
газировкой.
You
were
gone
for
quite
a
while,
half
an
hour
or
more
Тебя
не
было
довольно
долго,
полчаса
или
больше,
You
came
back
to
me
again,
this
is
what
I
saw
Ты
вернулся
ко
мне,
и
вот
что
я
увидела:
Lipstick
on
your
collar,
told
a
tale
on
you
Помада
на
твоем
воротнике
всё
рассказала,
Lipstick
on
your
collar,
said
you
were
untrue
Помада
на
твоем
воротнике
сказала,
что
ты
мне
неверен.
Bet
your
bottom
dollar,
you
and
I
are
threw
Можешь
поставить
на
кон
всё,
что
у
тебя
есть,
— между
нами
всё
кончено,
Cause
lipstick
on
your
collar
told
a
tale
on
you
Потому
что
помада
на
твоем
воротнике
всё
рассказала.
Yea!
Told
a
tale
on
you
Да!
Всё
рассказала.
Who's
sorry
now,
who's
sorry
now
Кто
теперь
сожалеет,
кто
теперь
сожалеет?
Who's
heart
is
aching
for
breaking
each
vow
Чье
сердце
болит
от
нарушения
каждой
клятвы?
Who's
sad
and
blue,
who's
crying
too
Кто
грустит
и
печалится,
кто
плачет,
Just
like
I
cried
over
you
Так
же,
как
я
плакала
из-за
тебя?
Right
to
the
end,
Just
like
a
friend
До
самого
конца,
как
друг,
I
tried
to
warn
you
somehow
Я
пыталась
тебя
предостеречь.
You
had
your
way,
now
you
must
pay
Ты
настоял
на
своем,
теперь
ты
должен
заплатить.
I'm
glad
that
you're
sorry
now
Я
рада,
что
ты
теперь
сожалеешь.
Que
Sera,
Sera,
Whatever
will
be,
will
be
Что
будет,
то
будет,
что
будет,
то
будет,
The
future's
not
ours
to
see
Будущее
нам
не
дано
знать.
Que
Sera,
Sera,
What
will
be,
will
be
Что
будет,
то
будет,
что
будет,
то
будет.
Que
Sera,
Sera
Что
будет,
то
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.