Lyrics and translation Susan McCann - A Mother's Love Is a Blessing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mother's Love Is a Blessing
Любовь матери – это благословение
As
an
Irish
boy
was
leaving,
leaving
his
own
native
home
Когда
ирландский
парень
покидал,
покидал
свой
родной
дом,
Crossing
the
broad
Atlantic
wave,
once
more,
he
wished
to
roam
Пересекая
широкую
Атлантическую
волну,
он
вновь
хотел
странствовать.
And
as
he
was
leaving
his
mother,
while
standing
on
the
quay
И
когда
он
покидал
свою
мать,
стоя
на
пристани,
She
threw
her
arms
around
his
waist
and
this
to
him
did
say
Она
обняла
его
за
талию
и
сказала
ему:
"A
mother's
love
is
a
blessing,
no
matter
where
you
roam
"Любовь
матери
– это
благословение,
где
бы
ты
ни
бродил,
Keep
her
while
she's
living,
for
you'll
miss
her
when
she's
gone
Береги
её,
пока
она
жива,
потому
что
ты
будешь
скучать
по
ней,
когда
её
не
станет.
Love
her
as
in
childhood,
now
feeble,
old
and
grey
Люби
её,
как
в
детстве,
теперь
немощную,
старую
и
седую,
Sure
you'll
never
miss
your
Mother's
Love
'til
she
is
buried
beneath
the
clay"
Ты
не
почувствуешь,
как
тебе
не
хватает
любви
твоей
матери,
пока
она
не
будет
похоронена
под
землёй".
And
as
the
years
grow
onward,
he'll
settle
down
in
life
И
по
мере
того,
как
годы
идут,
он
устроится
в
жизни,
He'll
choose
a
nice
young
Irish
girl,
and
he'll
take
her
for
his
wife
Он
выберет
хорошую
молодую
ирландскую
девушку
и
возьмет
её
в
жены.
And
as
the
kids
grow
older,
and
climb
upon
his
knee
И
когда
дети
подрастут
и
залезут
к
нему
на
колени,
Sure
he'll
teach
them
the
very
same
lesson
that
my
mother,
she
thought
to
me
Он
научит
их
тому
же
уроку,
которому
моя
мать
научила
меня.
A
mother's
love
is
a
blessing,
no
matter
where
you
roam
Любовь
матери
– это
благословение,
где
бы
ты
ни
бродил,
Keep
her
while
she's
living,
for
you'll
miss
her
when
she's
gone
Береги
её,
пока
она
жива,
потому
что
ты
будешь
скучать
по
ней,
когда
её
не
станет.
Love
her
as
in
childhood,
now
feeble,
old
and
grey
Люби
её,
как
в
детстве,
теперь
немощную,
старую
и
седую,
Sure
you'll
never
miss
your
mother's
love
'til
she
is
buried
beneath
the
clay
Ты
не
почувствуешь,
как
тебе
не
хватает
любви
твоей
матери,
пока
она
не
будет
похоронена
под
землёй.
No,
you'll
never
miss
your
mother's
love
'til
she
is
buried
beneath
the
clay
Нет,
ты
не
почувствуешь,
как
тебе
не
хватает
любви
твоей
матери,
пока
она
не
будет
похоронена
под
землёй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Patrick Keenan, Ronan Patrick Walter
Attention! Feel free to leave feedback.