Lyrics and translation Susan McCann - After All This Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After All This Time
Nach all dieser Zeit
Just
another
perfect
day,
in
a
simple
kind
of
way
Nur
ein
weiterer
perfekter
Tag,
auf
eine
einfache
Art
und
Weise
Spending
it
with
you
Ich
verbringe
ihn
mit
dir
There's
nothing
I
would
change,
I'd
keep
it
all
the
same
Es
gibt
nichts,
was
ich
ändern
würde,
ich
würde
alles
so
lassen
Cos
it
still
feels
brand
new
Denn
es
fühlt
sich
immer
noch
wie
neu
an
After
all
this
time,
you
keep
me
smiling
Nach
all
dieser
Zeit,
bringst
du
mich
immer
noch
zum
Lächeln
How
you
ease
my
mind,
without
realising
Wie
du
meinen
Geist
beruhigst,
ohne
es
zu
merken
The
dreams
I
dreamed
with
you,
we've
lived
to
see
them
through
Die
Träume,
die
ich
mit
dir
geträumt
habe,
haben
wir
erlebt,
um
sie
wahr
werden
zu
sehen
I
can't
believe
you're
mine,
after
all
this
time
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mein
bist,
nach
all
dieser
Zeit
There
were
times
along
the
road
Es
gab
Zeiten
auf
dem
Weg
When
nothing
seemed
to
go,
the
way
that
we
had
planned
Als
nichts
so
zu
laufen
schien,
wie
wir
es
geplant
hatten
But
we
always
give
our
best,
and
together
we
are
blessed
Aber
wir
geben
immer
unser
Bestes,
und
zusammen
sind
wir
gesegnet
To
face
it
hand
in
hand
Uns
dem
Hand
in
Hand
zu
stellen
After
all
this
time,
you
keep
me
smiling
Nach
all
dieser
Zeit,
bringst
du
mich
immer
noch
zum
Lächeln
How
you
ease
my
mind,
without
realising
Wie
du
meinen
Geist
beruhigst,
ohne
es
zu
merken
The
dreams
I
dreamed
with
you,
we've
lived
to
see
them
through
Die
Träume,
die
ich
mit
dir
geträumt
habe,
haben
wir
erlebt,
um
sie
wahr
werden
zu
sehen
I
can't
believe
you're
mine,
after
all
this
time
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mein
bist,
nach
all
dieser
Zeit
The
dreams
I
dreamed
with
you
Die
Träume,
die
ich
mit
dir
geträumt
habe
We've
lived
to
see
them
through
Wir
haben
erlebt,
um
sie
wahr
werden
zu
sehen
I
can't
believe
you're
mine
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mein
bist
After
all
this
time,
you
keep
me
smiling
Nach
all
dieser
Zeit,
bringst
du
mich
immer
noch
zum
Lächeln
How
you
ease
my
mind,
without
realising
Wie
du
meinen
Geist
beruhigst,
ohne
es
zu
merken
The
dreams
I
dreamed
with
you,
we've
lived
to
see
them
through
Die
Träume,
die
ich
mit
dir
geträumt
habe,
haben
wir
erlebt,
um
sie
wahr
werden
zu
sehen
I
can't
believe
you're
mine,
after
all
this
time
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mein
bist,
nach
all
dieser
Zeit
After
all
this
time,
you
keep
me
smiling
Nach
all
dieser
Zeit,
bringst
du
mich
immer
noch
zum
Lächeln
How
you
ease
my
mind,
without
realising
Wie
du
meinen
Geist
beruhigst,
ohne
es
zu
merken
The
dreams
I
dreamed
with
you,
we've
lived
to
see
them
through
Die
Träume,
die
ich
mit
dir
geträumt
habe,
haben
wir
erlebt,
um
sie
wahr
werden
zu
sehen
I
can't
believe
you're
mine,
after
all
this
time
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mein
bist,
nach
all
dieser
Zeit
After
all
this
time
Nach
all
dieser
Zeit
I
can't
believe
you're
mine
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mein
bist
After
all
this
time
Nach
all
dieser
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.