Susan McCann - Coat Of Many Colors - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Susan McCann - Coat Of Many Colors




Coat Of Many Colors
Mantel aus vielen Farben
Back through the years, I go wonderin' once again
Ich wandere in Gedanken zurück durch die Jahre
Back to the seasons of my youth
Zurück zu den Jahreszeiten meiner Jugend
I recall a box of rags someone gave to us
Ich erinnere mich an eine Kiste mit Stoffresten, die uns jemand gab
And how my momma put those rags to use
Und wie meine Mama diese Stoffreste verwendete
There were rags of many colours, some of them were small
Es gab Stoffreste in vielen Farben, manche davon waren klein
I didn't have a coat, and it was way down in the fall
Ich hatte keinen Mantel, und es war schon tief im Herbst
Momma sewed the rags together, sewin' every piece with love
Mama nähte die Stoffreste zusammen, nähte jedes Stück mit Liebe
She made my coat of many colours, that I was so proud of
Sie machte meinen Mantel aus vielen Farben, auf den ich so stolz war
As she sewed she told a story, from the Bible she had read
Während sie nähte, erzählte sie eine Geschichte, die sie in der Bibel gelesen hatte
About a coat of many colors Joseph wore, and then she said
Über einen Mantel aus vielen Farben, den Joseph trug, und dann sagte sie
"Perhaps this coat will bring you good luck and happiness"
"Vielleicht bringt dir dieser Mantel Glück und Zufriedenheit"
I just couldn't wait to wear it, my momma blessed it with a kiss
Ich konnte es kaum erwarten, ihn zu tragen, und Mama segnete ihn mit einem Kuss
My coat of many colours that my momma made for me
Mein Mantel aus vielen Farben, den meine Mama für mich gemacht hat
Made only from rags, and I wore it so proudly
Nur aus Stoffresten gemacht, und ich trug ihn so stolz
Although we had no money, I was rich as I could be
Obwohl wir kein Geld hatten, war ich so reich, wie ich nur sein konnte
In my coat of many colours, that my momma made for me
In meinem Mantel aus vielen Farben, den meine Mama für mich gemacht hat
So with patches on my britches, with holes in both my shoes
Also, mit Flicken auf meinen Hosen, mit Löchern in beiden Schuhen
In my coat of many colours, I hurried off to school
In meinem Mantel aus vielen Farben, eilte ich zur Schule
Just to find the others laughing, making fun of me
Nur um festzustellen, dass die anderen lachten und sich über mich lustig machten
In my coat of many colours my momma made for me
In meinem Mantel aus vielen Farben, den meine Mama für mich gemacht hat
Oh I couldn't understand it, for I felt I was rich
Oh, ich konnte es nicht verstehen, denn ich fühlte mich reich
And I told them of the love my momma sewed in every stitch
Und ich erzählte ihnen von der Liebe, die meine Mama in jeden Stich genäht hatte
And I told them of the story momma told me as she sewed
Und ich erzählte ihnen von der Geschichte, die Mama mir erzählte, während sie nähte
How my coat of many colours was worth more than all their clothes
Wie mein Mantel aus vielen Farben mehr wert war als all ihre Kleider
They didn't understand it, and I tried to make them see
Sie verstanden es nicht, und ich versuchte, es ihnen klarzumachen
One is only poor only if they choose to be
Man ist nur arm, wenn man sich dafür entscheidet
Now I know we had no money, I was rich as I could be
Jetzt weiß ich, wir hatten kein Geld, aber ich war so reich, wie ich nur sein konnte
In my coat of many colours my momma made for me
In meinem Mantel aus vielen Farben, den meine Mama für mich gemacht hat
Made for me
Für mich gemacht





Writer(s): Dolly Parton


Attention! Feel free to leave feedback.