Susan McCann - Downtown - translation of the lyrics into German

Downtown - Susan McCanntranslation in German




Downtown
Innenstadt
When you're alone and life is making you lonely
Wenn du allein bist und das Leben dich einsam macht,
You can always go
kannst du immer gehen
Downtown
Innenstadt
When you've got worries all the noise
Wenn du Sorgen hast, all der Lärm
And the hurry seems to help, I know
und die Hektik scheinen zu helfen, ich weiß
Downtown
Innenstadt
Just listen to the music of the traffic in the city
Hör einfach auf die Musik des Verkehrs in der Stadt,
Linger on the sidewalks where the neon signs are pretty
Verweile auf den Bürgersteigen, wo die Leuchtreklamen hübsch sind,
How can you lose?
Wie kannst du verlieren?
The lights are much brighter there
Die Lichter sind dort viel heller,
You can forget all your troubles
Du kannst all deine Sorgen vergessen,
Forget all your cares
Vergiss all deine Probleme,
And go downtown
und geh Innenstadt
Things will be great when you're downtown
Alles wird großartig sein, wenn du Innenstadt bist
You'll find a place for sure downtown
Du wirst sicher einen Platz finden, Innenstadt
Everything's waiting for you downtown
Alles wartet auf dich, Innenstadt
Downtown
Innenstadt
Don't hang around and let your problems surround you
Häng nicht herum und lass dich von deinen Problemen umgeben,
There are movie shows
Es gibt Kinos
Downtown
Innenstadt
Maybe you know some little places to go to
Vielleicht kennst du ein paar kleine Orte, wo man hingehen kann,
Where they never close
Wo sie nie schließen
Downtown
Innenstadt
Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova
Lausche einfach dem Rhythmus eines sanften Bossa Nova,
You'll be dancing with them 'til before the night is over
Du wirst mit ihnen tanzen, bis die Nacht vorüber ist,
Happy again
Wieder glücklich,
The lights are much brighter there
Die Lichter sind dort viel heller,
You can forget all your troubles
Du kannst all deine Sorgen vergessen,
Forget all your cares, and go
Vergiss all deine Probleme und geh
Downtown, where all the lights are bright
Innenstadt, wo alle Lichter hell sind,
Downtown, waiting for you tonight
Innenstadt, wartet auf dich heute Nacht,
Downtown, you're gonna be alright now
Innenstadt, es wird dir jetzt gut gehen,
Downtown
Innenstadt
Downtown
Innenstadt
Downtown
Innenstadt
And you may find somebody kind
Und vielleicht findest du jemanden, der nett ist
To help and understand you
und dich versteht,
Someone who is just like you
Jemanden, der genauso ist wie du
And needs a gentle hand to
und eine sanfte Hand braucht, die
Guide them along
ihn führt.
So maybe I'll see you there
Also vielleicht sehe ich dich dort,
We can forget all our troubles
Wir können all unsere Sorgen vergessen,
Forget all our cares
all unsere Probleme vergessen.
So go downtown
Also geh Innenstadt
Things will be great when you're downtown
Alles wird großartig sein, wenn du Innenstadt bist,
Don't wait a minute more downtown
Warte keine Minute länger, Innenstadt,
Everything's waiting for you
Alles wartet auf dich.
Downtown
Innenstadt
Downtown
Innenstadt
Downtown
Innenstadt
Downtown
Innenstadt
Downtown
Innenstadt
Downtown
Innenstadt
Downtown
Innenstadt
Downtown
Innenstadt
Downtown
Innenstadt





Writer(s): Tony Hatch


Attention! Feel free to leave feedback.