Lyrics and translation Susan McCann - Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
we
gather
in
the
chapel
here
in
old
Kilmainham
Gaol
Когда
мы
собираемся
в
часовне
здесь,
в
старой
тюрьме
Килмейнхем
I
think
about
these
past
few
weeks,
oh
will
they
say
we've
failed?
Я
думаю
об
этих
последних
нескольких
неделях,
о,
скажут
ли
они,
что
мы
потерпели
неудачу?
From
our
school
days
they
have
told
us
we
must
yearn
for
liberty
С
наших
школьных
дней
нам
говорили,
что
мы
должны
стремиться
к
свободе
Yet
all
I
want
in
this
dark
place
is
to
have
you
here
with
me
Но
все,
что
я
хочу
в
этом
темном
месте,
это
чтобы
ты
был
здесь
со
мной.
Oh
Grace,
just
hold
me
in
your
arms
and
let
this
moment
linger
О,
Грейс,
просто
обними
меня
и
позволь
этому
моменту
задержаться.
They'll
take
me
out
at
dawn
and
I
will
die
Они
выведут
меня
на
рассвете,
и
я
умру
With
all
my
love
I'll
place
this
wedding
ring
upon
your
finger
Со
всей
моей
любовью
я
надену
это
обручальное
кольцо
на
твой
палец
There
won't
be
time
to
share
our
love
for
we
must
say
goodbye
Не
будет
времени
поделиться
нашей
любовью,
мы
должны
попрощаться
Now
I
know
it's
hard
for
you
my
love
to
ever
understand
Теперь
я
знаю,
что
тебе
трудно
понять
мою
любовь
The
love
I
bare
for
these
brave
men,
the
love
for
my
dear
land
Любовь,
которую
я
испытываю
к
этим
храбрецам,
любовь
к
моей
дорогой
земле
And
when
Pádraig
called
me
to
his
side
down
in
the
GPO
И
когда
Падрайг
позвал
меня
на
свою
сторону
в
GPO
I
had
to
leave
my
own
sick
bed,
to
him
I
had
to
go
Мне
пришлось
покинуть
свою
больную
постель,
к
нему
я
должен
был
пойти
Oh,
Grace
just
hold
me
in
your
arms
and
let
this
moment
linger
О,
Грейс,
просто
обними
меня
и
позволь
этому
моменту
задержаться.
They'll
take
me
out
at
dawn
and
I
will
die
Они
выведут
меня
на
рассвете,
и
я
умру
With
all
my
love
I'll
place
this
wedding
ring
upon
your
finger
Со
всей
моей
любовью
я
надену
это
обручальное
кольцо
на
твой
палец
There
won't
be
time
to
share
our
love
for
we
must
say
goodbye
Не
будет
времени
поделиться
нашей
любовью,
мы
должны
попрощаться
Now
as
the
dawn
is
breaking,
my
heart
is
breaking
too
Теперь,
когда
рассветает,
мое
сердце
тоже
разбивается
On
this
May
morn
as
I
walk
out,
my
thoughts
will
be
of
you
Этим
майским
утром,
когда
я
уйду,
мои
мысли
будут
о
тебе.
And
I'll
write
some
words
upon
the
wall
so
everyone
will
know
И
я
напишу
несколько
слов
на
стене,
чтобы
все
знали
I
loved
so
much
that
I
could
see
his
blood
upon
the
rose
Я
так
любил,
что
видел
его
кровь
на
розе
Oh,
Grace
just
hold
me
in
your
arms
and
let
this
moment
linger
О,
Грейс,
просто
обними
меня
и
позволь
этому
моменту
задержаться.
They'll
take
me
out
at
dawn
and
I
will
die
Они
выведут
меня
на
рассвете,
и
я
умру
With
all
my
love
I'll
place
this
wedding
ring
upon
your
finger
Со
всей
моей
любовью
я
надену
это
обручальное
кольцо
на
твой
палец
There
won't
be
time
to
share
our
love
for
we
must
say
goodbye
Не
будет
времени
поделиться
нашей
любовью,
мы
должны
попрощаться
No,
there
won't
be
time
to
share
our
love
for
we
must
say
goodbye
Нет,
не
будет
времени
поделиться
нашей
любовью,
потому
что
мы
должны
попрощаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank O'meara, Sean O'meara
Attention! Feel free to leave feedback.