Susan McCann - In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 5: Talking About Most Memorable Moments - translation of the lyrics into Russian




In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 5: Talking About Most Memorable Moments
В беседе с Бобби Хэнви, часть 5: разговор о самых запоминающихся моментах
If you had to do it all over again, Susan
Если бы вам пришлось начать все сначала, Сьюзен,
Would you make many changes?
вы бы многое изменили?
Uh, no, not really, I suppose I would have maybe curtailed a wee bit
Эм, нет, не совсем, наверное, я бы, возможно, немного сбавила обороты
At the beginning when the children were smaller
в начале, когда дети были маленькими.
Sometimes I sort of, when I look at my grandchildren now I say
Иногда, когда я смотрю на своих внуков сейчас, я говорю:
God, I don't remember, I don't remember our Brendan and Linda doing that
"Боже, я не помню, я не помню, чтобы наши Брендан и Линда делали так".
You might say don't get guilty
Можно сказать, не чувствуйте себя виноватой.
No, I know that, but you do sometimes, you know what I'm saying
Нет, я знаю, но иногда это случается, понимаете, о чем я?
(You do, you do, I know you do), but
(Да, да, я понимаю), но
No, the way I look at it, uh, it was our way of supporting our family
нет, как я на это смотрю, э-э, это был наш способ содержать семью,
And that's just, it was our job, we did it, we had to travel and that's it
и это просто, это была наша работа, мы ее делали, нам приходилось путешествовать, и все.
I know I had such fun down through the years, I met so many nice people
Знаю, что за эти годы я получила столько удовольствия, я встретила так много хороших людей.
You have won countless awards
Вы выиграли бесчисленное количество наград
And have appeared on radio and television all over the world
и появлялись на радио и телевидении по всему миру.
What's your most special memory?
Какое ваше самое особое воспоминание?
If you asked me the most memorable award that I got
Если бы вы спросили меня о самой запоминающейся награде, которую я получила,
I would safely say year that I won The Gold Star Award
я бы с уверенностью сказала, что это год, когда я выиграла награду "Золотая звезда".
But if it was the most memorable moment
Но если говорить о самом запоминающемся моменте
Or time that I had throughout my entire career
или времени за всю мою карьеру,
Was about a month after I won the Gold Star Award
то это было примерно через месяц после того, как я выиграла награду "Золотая звезда".
I got lots of publicity here about it
Я получила много внимания здесь, благодаря этому.
It just lifted me from my midway, to up there
Это просто подняло меня с середины, наверх.
And I remember going over to a place in Ardee one night, and I took my dad with me
И я помню, как однажды вечером поехала в Арди, и взяла с собой папу.
There were so many people came that night to see me that they just couldn't get in
В тот вечер пришло так много людей, чтобы увидеть меня, что они просто не могли войти.
It was on a summers evening, around June time
Это было летним вечером, примерно в июне.
And they put speakers outside, because the many people that came to see me
И они поставили колонки снаружи, потому что пришло так много людей, чтобы увидеть меня.
We suggested, we couldn't turn them people away
Мы подумали, что не можем отказать этим людям.
So they put speakers and connected them up
Поэтому они поставили колонки и подключили их.
You know there were no screens at the time
Знаете, в то время не было экранов.
But they had speakers, so they could hear me outside
Но у них были колонки, так что они могли слышать меня снаружи.
And I remember the car park was packed with people and
И я помню, как парковка была забита людьми, и
He was standing looking out the window, and he said
он стоял, смотрел в окно и сказал:
"My God, Susan, look at all those people"
"Боже мой, Сьюзен, посмотри на всех этих людей".
Daddy was a very humble man from Carrickasticken
Папа был очень скромным человеком из Каррикастиккена.
He said, "My God Susan, look at all those people out there"
Он сказал: "Боже мой, Сьюзен, посмотри на всех этих людей снаружи".
He said, "They're all here to see you", and he gave me a hug
Он сказал: "Они все здесь, чтобы увидеть тебя", и обнял меня.
That was the most special thing that ever happened to me
Это было самое особенное, что когда-либо случалось со мной.
And dad died shortly after that
И папа умер вскоре после этого.
That's the last time daddy ever seen me singing
Это был последний раз, когда папа видел, как я пою.
It's just a lovely, lovely memory to have
Это просто прекрасное, прекрасное воспоминание.
Well, Susan it has been a pleasure meeting up with you
Что ж, Сьюзен, было приятно встретиться с вами,
And I'd like to wish you many more years of health, happiness and good singing
и я хотел бы пожелать вам еще долгих лет здоровья, счастья и хорошего пения.
Well, you are very welcome Bobby
Вам тоже очень рада, Бобби,
And thanks for having me, and thanks for giving me the opportunity
и спасибо, что пригласили меня, и спасибо за предоставленную возможность.
It was great fun
Было очень весело.





Susan McCann - Through The Years
Album
Through The Years
date of release
16-01-2015

1 Papa's Wagon
2 I'll Meet You On The Other Side Of The Morning
3 Back to Me
4 When the Sun Says Goodbye to the Mountains
5 While I Was Making Love To You
6 Someone Is Looking for Someone Like You
7 Come What May
8 Radio Heart
9 Thank God I'm A Country Girl
10 When The New Wears Off Our Love
11 You Seldom Come To See Me Anymore
12 The Curragh Of Kildare
13 My Own Dear Galway Bay
14 Baby Blue
15 Rumour Has It
16 The Blossom Will Flower
17 Jealous Heart
18 Rockabilly Can Rock
19 In Shame, Love in Shame
20 Love Bug
21 Buried Treasure
22 A Mother's Love Is a Blessing
23 The Dutchman
24 In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 5: Talking About Most Memorable Moments
25 Medals for Mother
26 String of Diamonds Medley: What I've Got in Mind / Stand by Your Man / Send Me the Pillow That You Dream On / Rose Garden / Take These Chains from My Heart / Your Good Girl Is Gonna Go Bad / Your Chea
27 Country Medley: Blanket on the Ground / Ring of Fire / Fifty Seven Cheverolet / Sea of Heartbreak / Snowbird
28 Old Armagh
29 There Were Roses
30 Patsy Medley: Sweet Dreams / I Fall to Pieces / Crazy / She's Got You / The End of the World
31 In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 3: Talking About a Surprise Number One
32 In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 1: Talking About Growing up as a Border Girl
33 Salt in My Tears
34 Big Tom Is Still The King
35 1950s Medley: Everybody's Somebody's Fool / Tears on My Pillow / Lipstick on Your Collar / Who's Sorry Now / Que Sera Sera
36 Old Man on the Porch
37 Adalida
38 Once Upon A Time
39 Romeo
40 Broken Speed of the Sound of Loneliness
41 Coat Of Many Colours
42 In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 4: Talking About Combining Family and Performing
43 Hillbilly Girl With The Blues
44 How Great Thou Art
45 Blue Jean Country Queen
46 Fooling Around
47 Penny Arcade
48 Broken Lady
49 Sonny's Dream
50 My Forkhill Home
51 Ain't It Amazing
52 If I Came Back Home
53 In Conversation with Bobbie Hanvey, Pt. 2: Talking About Discovering Country Music
54 Mary from Dungloe - Acapella
55 Dance Medley: Love Is in the Air / Single Girl / Let Your Love Flow / If I Said You Had a Beautiful Body / Save the Last Dance for Me / I Love You Because
56 Down River Road
57 You're Never Too Old to Love
58 Rock Medley: Things / Here Comes Summer / This Old House / It Might as Well Rain Until September / Wooden Heart
59 Mo Ghile Mear
60 Thank God for Kids

Attention! Feel free to leave feedback.