Lyrics and translation Susan McCann - Rock 'N' Roll Medley: Things/Here Comes Summer/This Ole House/It Might as Well Rain Till September/Wooden Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock 'N' Roll Medley: Things/Here Comes Summer/This Ole House/It Might as Well Rain Till September/Wooden Heart
Рок-н-ролльное попурри: Воспоминания/Вот и лето/Этот старый дом/Пусть хоть до сентября льет дождь/Деревянное сердце
Every
night,
I
sit
here
by
my
window
Каждый
вечер
я
сижу
у
окна,
Staring
at
the
lonely
avenue
Глядя
на
пустую
аллею.
Watching
lovers
holdin'
hands
and
laughin'
Наблюдаю,
как
влюбленные
держатся
за
руки
и
смеются,
And
thinkin'
about
the
things
we
used
to
do
И
думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше.
Thinkin'
about
things
like
a
walk
in
the
park
Вспоминаю,
как
мы
гуляли
в
парке,
Things
like
a
kiss
in
the
dark
Как
целовались
в
темноте,
Things
like
a
sailboat
ride
Как
катались
на
парусной
лодке.
What
about
the
night
we
cried
А
помнишь
ту
ночь,
когда
мы
плакали?
Things
like
a
lover's
vow
Вспоминаю
наши
любовные
клятвы,
Things
that
we
don't
do
now
Все
то,
что
мы
больше
не
делаем.
Thinkin'
about
the
things
we
used
to
do
Думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше.
Here
comes
summer,
school
is
out,
oh
happy
day
Вот
и
лето,
школа
закончилась,
о,
счастливый
день!
Here
comes
summer,
I'm
grab
my
guy
and
run
away
Вот
и
лето,
я
возьму
своего
парня
и
убегу.
If
he's
willin',
we'll
go
swimmin'
every
day
Если
он
захочет,
мы
будем
плавать
каждый
день
And
let
the
sun
shine
bright
on
my
happy
summer
home
И
позволим
солнцу
ярко
светить
над
моим
счастливым
летним
домом.
School's
not
so
bad
but
the
summer's
better
Школа
— это
неплохо,
но
лето
лучше,
Gives
me
more
time
to
see
my
guy
У
меня
больше
времени
видеться
с
моим
парнем.
Walks
in
the
park
'neath
the
shiny
moon
Прогулки
в
парке
под
сияющей
луной,
When
we
kiss,
he
makes
a
flattop
curl
Когда
мы
целуемся,
он
заставляет
мои
волосы
виться.
It's
summer,
feel
his
lips
so
close
to
mine
Лето,
я
чувствую
его
губы
так
близко
к
моим.
Here
comes
summer,
when
we
meet
our
hearts
entwine
Вот
и
лето,
когда
мы
встречаемся,
наши
сердца
сплетаются.
It's
the
greatest,
let's
have
summer
all
the
time
Это
прекрасно,
пусть
лето
будет
всегда!
And
let
the
sun
shine
bright
on
my
happy
summer
home
И
пусть
солнце
ярко
светит
над
моим
счастливым
летним
домом.
This
ole
house
once
knew
the
children
Этот
старый
дом
помнит
детей,
This
ole
house
once
knew
the
wife
Этот
старый
дом
помнит
жену.
This
ole
house
was
home
and
comfort
Этот
старый
дом
был
домом
и
утешением,
As
they
fought
the
stormy
life
Когда
они
боролись
с
бурной
жизнью.
This
ole
house
once
rang
with
laughter
Этот
старый
дом
когда-то
звенел
от
смеха,
This
ole
house
heard
many
shouts
Этот
старый
дом
слышал
много
криков.
Now
she
trembles
in
the
darkness
Теперь
он
дрожит
в
темноте,
When
the
lights
on
the
wall
go
out
Когда
свет
на
стенах
гаснет.
Ain't
a
gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
Gonna
need
this
house
no
more
Больше
не
нужен
этот
дом.
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
Нет
времени
чинить
крышу,
Ain't
got
time
to
fix
the
floor
Нет
времени
чинить
пол.
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
Нет
времени
смазывать
петли
Nor
to
mend
those
window
panes
И
чинить
оконные
стекла.
Ain't
gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
I'm
a
gettin'
ready
to
meet
his
fate
Я
готовлюсь
встретить
свою
судьбу.
The
weather
here
has
been
as
nice
as
it
can
be
Погода
здесь
была
прекрасной,
Although
it
doesn't
really
matter
much
to
me
Хотя
для
меня
это
не
имеет
большого
значения.
For
all
the
fun
I'll
have
while
you're
so
far
away
Ведь
все
веселье,
которое
у
меня
будет,
пока
ты
так
далеко,
It
might
as
well
have
rained
until
September
Может
пройти
как
дождь
до
сентября.
I
don't
need
sunny
skies
for
things
I
have
to
do
Мне
не
нужно
солнечное
небо
для
того,
что
я
должна
делать,
'Cause
I
stay
home
the
whole
day
long
and
think
of
you
Потому
что
я
весь
день
сижу
дома
и
думаю
о
тебе.
As
far
as
I'm
concerned,
each
day's
a
rainy
day
Насколько
я
понимаю,
каждый
день
— дождливый
день,
So
it
might
as
well
rain
until
September
Так
что
пусть
хоть
до
сентября
льет
дождь.
Can't
you
see
I
love
you?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
люблю
тебя?
Please,
don't
break
my
heart
in
two
Пожалуйста,
не
разбивай
мое
сердце,
That's
not
hard
to
do
Это
несложно
сделать,
'Cause
I
don't
have
a
wooden
heart
Ведь
у
меня
не
деревянное
сердце.
And
if
you
say
goodbye
И
если
ты
скажешь
«прощай»,
Then
I
know
that
I
would
cry
Тогда
я
знаю,
что
буду
плакать.
Maybe
I
would
die
Может
быть,
я
умру,
'Cause
I
don't
have
a
wooden
heart
Ведь
у
меня
не
деревянное
сердце.
There's
no
strings
upon
this
love
of
mine
В
моей
любви
нет
нитей,
It
was
always
you
from
the
start
Это
всегда
был
ты
с
самого
начала.
Treat
me
nice,
treat
me
good
Относись
ко
мне
хорошо,
относись
ко
мне
ласково,
Treat
me
like
you
really
should
Относись
ко
мне
так,
как
ты
действительно
должен.
I'm
not
made
of
wood
Я
не
сделана
из
дерева,
And
I
don't
have
a
wooden
heart
И
у
меня
не
деревянное
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.