Susan McCann - Sometimes When We Touch - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Susan McCann - Sometimes When We Touch




Sometimes When We Touch
Manchmal, wenn wir uns berühren
Sometimes When We Touch
Manchmal, wenn wir uns berühren
You ask me if I love you, and I choke on my reply,
Du fragst mich, ob ich dich liebe, und ich verschlucke mich an meiner Antwort,
I'd rather hurt you honestly, than mislead with a lie,
Ich würde dich lieber ehrlich verletzen, als dich mit einer Lüge zu täuschen,
And who am I to judge you, on what you say or do?
Und wer bin ich, um über dich zu urteilen, über das, was du sagst oder tust?
I'm only just beginning, to see the real you
Ich fange gerade erst an, dein wahres Ich zu sehen
Sometimes when we touch, the honesty's too much
Manchmal, wenn wir uns berühren, ist die Ehrlichkeit zu viel
And I have to close my eyes and hide
Und ich muss meine Augen schließen und mich verstecken
I wanna hold you, 'til I die, 'til we both break down and cry
Ich will dich halten, bis ich sterbe, bis wir beide zusammenbrechen und weinen
I wanna hold you, 'til the fear in me subsides
Ich will dich halten, bis die Angst in mir nachlässt
Romance and all its strategy, leaves me battling with my pride
Die Romanze und all ihre Strategie, lässt mich mit meinem Stolz kämpfen
But through the insecurity, some tenderness survives
Doch durch die Unsicherheit, überlebt etwas Zärtlichkeit
I'm just another writer, still trapped within my truth
Ich bin nur eine weitere Schriftstellerin, immer noch gefangen in meiner Wahrheit
You're a hesitant prize fighter, still trapped within your youth
Du bist ein zögerlicher Preisboxer, immer noch gefangen in deiner Jugend
Sometimes when we touch, the honesty's too much
Manchmal, wenn wir uns berühren, ist die Ehrlichkeit zu viel
And I have to close my eyes and hide
Und ich muss meine Augen schließen und mich verstecken
I wanna hold you, 'til I die, 'til we both break down and cry
Ich will dich halten, bis ich sterbe, bis wir beide zusammenbrechen und weinen
I wanna hold you, 'til the fear in me subsides
Ich will dich halten, bis die Angst in mir nachlässt
At times I understand you, and I know how hard you've tried
Manchmal verstehe ich dich, und ich weiß, wie sehr du dich bemüht hast
I've watched while love commands you, I've watched love pass you by
Ich habe zugesehen, wie die Liebe dich beherrscht, ich habe zugesehen, wie die Liebe an dir vorbeigezogen ist
And at times I think we're drifters, searching for a friend
Und manchmal denke ich, wir sind Treibende, auf der Suche nach einem Freund
A brother or a sister, but then the passion flares again
Einem Bruder oder einer Schwester, aber dann flammt die Leidenschaft wieder auf
Sometimes when we touch, the honesty's too much
Manchmal, wenn wir uns berühren, ist die Ehrlichkeit zu viel
And I have to close my eyes and hide
Und ich muss meine Augen schließen und mich verstecken
I wanna hold you, 'til I die, 'til we both break down and cry
Ich will dich halten, bis ich sterbe, bis wir beide zusammenbrechen und weinen
I wanna hold you, 'til the fear in me subsides
Ich will dich halten, bis die Angst in mir nachlässt
I wanna hold you, 'til the fear in me subsides
Ich will dich halten, bis die Angst in mir nachlässt





Writer(s): Barry Mann, Dan Hill


Attention! Feel free to leave feedback.