Susan McCann - Those Were The Days 2024 (Medley) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susan McCann - Those Were The Days 2024 (Medley)




Those Were The Days 2024 (Medley)
Те дни 2024 (Попурри)
Once upon a time, there was a tavern
Когда-то давным-давно была таверна,
Where we used to raise a glass or two
Где мы поднимали бокал или два,
Remember how we laughed away the hours
Помнишь, как мы смеялись, коротая часы,
Think of all the great things we would do?
Думая о всех великих делах, что совершим?
Those were the days, my friend, we thought they'd never end
Это были те дни, мой друг, мы думали, им не будет конца,
We'd sing and dance forever and a day
Мы будем петь и танцевать вечно,
We'd live the life we choose, we'd fight and never lose
Мы будем жить так, как хотим, мы будем бороться и никогда не проиграем,
For we were young and sure to have our way
Ведь мы были молоды и уверены, что все получится.
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля
Close the door, light the light, we're stayin' home tonight
Закрой дверь, зажги свет, мы остаемся дома сегодня вечером,
Far away from the bustle and the bright city lights
Вдали от суеты и ярких городских огней.
Let them all fade away, just leave us alone
Пусть все они исчезнут, просто оставьте нас в покое,
And we'll live in a world of our own
И мы будем жить в своем собственном мире.
We'll build a world of our own that no one else can share
Мы построим свой собственный мир, которым никто другой не сможет поделиться,
All our sorrows we'll leave far behind us there
Все наши печали мы оставим там позади,
And I know you will find there'll be peace of mind
И я знаю, ты обретешь там душевный покой,
When we live in a world of our own
Когда мы будем жить в своем собственном мире.
I remember all the good times that we had before
Я помню все те прекрасные времена, что у нас были раньше,
And I remember, then my heart
И я помню, как тогда мое сердце,
My very soul cries out for more
Сама моя душа просила большего.
But, baby
Но, милый,
All your love for me is dying
Вся твоя любовь ко мне угасает,
Tears on my pillow, pain in my heart
Слезы на моей подушке, боль в моем сердце,
And you on my mind
А ты в моих мыслях.
It's a lesson too late for the learning
Это урок, который слишком поздно усвоить,
Made of sand, made of sand
Сделанный из песка, сделанный из песка,
In the wink of an eye, my soul is turnin'
В мгновение ока моя душа переворачивается
In your hand, in your hand
В твоей руке, в твоей руке.
Are you going away with no words of farewell?
Ты уходишь без слов прощания?
Will there be not a trace left behind?
Не останется ли ни единого следа?
I could've loved you better, didn't mean to be unkind
Я могла бы любить тебя лучше, я не хотела быть жестокой,
You know that was the last thing on my mind
Ты знаешь, это было последнее, о чем я думала.
There's a new world somewhere, they call the promised land
Где-то есть новый мир, который называют землей обетованной,
And I'll be there someday, if you will hold my hand
И я буду там когда-нибудь, если ты будешь держать меня за руку.
I still need you there beside me, until my life is through
Мне все еще нужно, чтобы ты был рядом со мной, пока моя жизнь не закончится,
But I know I'll never find another you
Но я знаю, что никогда не найду другого тебя.
It's a long, long journey to stay by my side
Это долгий, долгий путь, чтобы оставаться рядом со мной,
When I walk through the storm, you'll be my guide, be my guide
Когда я пройду сквозь бурю, ты будешь моим проводником, будешь моим проводником.
If they gave me a fortune, my treasure would be small
Если бы мне дали целое состояние, мое сокровище было бы маленьким,
I could lose it all tomorrow, and never mind at all
Я могла бы потерять все это завтра, и мне было бы все равно,
But if I should lose your love, dear, I don't know what I'd do
Но если я потеряю твою любовь, дорогой, я не знаю, что буду делать,
For I know I'll never find another you
Ведь я знаю, что никогда не найду другого тебя.
Those were the days, my friend, we thought they'd never end
Это были те дни, мой друг, мы думали, им не будет конца,
We'd sing and dance forever and a day
Мы будем петь и танцевать вечно,
We'd live the life we choose, we'd fight and never lose
Мы будем жить так, как хотим, мы будем бороться и никогда не проиграем,
Those were the days, oh yes, those were the days
Это были те дни, о да, это были те дни.
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля
Those were the days, oh yes, those were the days
Это были те дни, о да, это были те дни.





Writer(s): Lewis, Paxton, Raskin, Springfield


Attention! Feel free to leave feedback.