Lyrics and translation Susan McCann - While I Was Making Love To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While I Was Making Love To You
Пока я любила тебя
Long
ago
my
Mamma
told
me,
if
you're
good
you
go
to
heaven
Давным-давно
мама
сказала
мне,
что
если
будешь
хорошей,
то
попадешь
на
небеса,
Heaven
is
a
place
you
ought
to
see
Небеса
- это
место,
которое
ты
должна
увидеть.
Lightning
flashes,
but
it
won't
harm
you
Молния
сверкает,
но
она
тебе
не
повредит,
Thunder
rolls,
but
it
won't
scare
you
Гром
гремит,
но
он
тебя
не
напугает,
And
Angels
sing
in
perfect
harmony
И
ангелы
поют
в
полной
гармонии.
I
believed
what
Mamma
told
me,
and
I
hoped
I'd
go
to
Heaven
Я
верила
словам
мамы
и
надеялась,
что
попаду
на
небеса,
I
tried
to
be
as
good
as
I
could
be
Я
старалась
быть
настолько
хорошей,
насколько
могла.
Well,
last
night
I
saw
the
lightning,
last
night
I
felt
the
thunder
Прошлой
ночью
я
видела
молнию,
прошлой
ночью
я
слышала
гром,
Last
night
when
you
brought
paradise
to
me
Прошлой
ночью,
когда
ты
подарил
мне
рай.
So
if
I
die
and
go
to
heaven,
it
won't
be
nothing
new
Так
что,
если
я
умру
и
попаду
на
небеса,
это
не
будет
чем-то
новым,
'Cause
I
think
that
I
saw
heaven
while
I
was
making
love
to
you
Потому
что,
думаю,
я
видела
небеса,
пока
любила
тебя.
And
if
I
ever
walk
the
streets
of
Gold,
I
know
my
Mamma's
words
were
true
И
если
я
когда-нибудь
буду
ходить
по
улицам
из
золота,
я
буду
знать,
что
слова
моей
мамы
были
правдой,
But
I
wonder
what
she'd
say
if
she
knew
I
saw
heaven
here
on
Earth,
while
I
was
making
love
to
you
Но
интересно,
что
бы
она
сказала,
если
бы
знала,
что
я
видела
небеса
здесь,
на
Земле,
пока
любила
тебя.
Pearly
gates
last
night
were
open,
and
I
know
I
heard
some
angels
Жемчужные
врата
прошлой
ночью
были
открыты,
и
я
знаю,
что
слышала
ангелов,
And
everything
was
beautiful
to
me
И
всё
было
прекрасно
для
меня.
But
my
momma's
words
grew
weaker
with
everything
you
whispered
Но
слова
моей
мамы
становились
всё
тише
со
всем,
что
ты
шептал,
Your
loving
arms
were
as
far
as
I
could
see
Твои
любящие
объятия
были
всем,
что
я
могла
видеть.
So
if
I
die
and
go
to
heaven,
it
won't
be
nothing
new
Так
что,
если
я
умру
и
попаду
на
небеса,
это
не
будет
чем-то
новым,
'Cause
I
think
that
I
saw
heaven
while
I
was
making
love
to
you
Потому
что,
думаю,
я
видела
небеса,
пока
любила
тебя.
And
if
I
ever
walk
the
streets
of
Gold,
I
know
my
Mamma's
words
were
true
И
если
я
когда-нибудь
буду
ходить
по
улицам
из
золота,
я
буду
знать,
что
слова
моей
мамы
были
правдой,
But
I
wonder
what
she'd
say
if
she
knew
I
saw
heaven
here
on
Earth,
while
I
was
making
love
to
you
Но
интересно,
что
бы
она
сказала,
если
бы
знала,
что
я
видела
небеса
здесь,
на
Земле,
пока
любила
тебя.
Come
love
me
again
(see
the
lightning,
hear
the
thunder
roll)
Люби
меня
снова
(вижу
молнию,
слышу
раскаты
грома),
Come
love
me
again
(see
the
lightning,
hear
the
thunder
roll)
Люби
меня
снова
(вижу
молнию,
слышу
раскаты
грома),
Come
love
me
again
(see
the
lightning,
hear
the
thunder
roll)
Люби
меня
снова
(вижу
молнию,
слышу
раскаты
грома),
Oh,
take
me
back
to
paradise,
I
want
to
feel
it
in
my
soul
О,
верни
меня
в
рай,
я
хочу
почувствовать
его
в
своей
душе.
So
if
I
die
and
go
to
heaven,
it
won't
be
nothing
new
Так
что,
если
я
умру
и
попаду
на
небеса,
это
не
будет
чем-то
новым,
'Cause
I
think
that
I
saw
heaven
while
I
was
making
love
to
you
Потому
что,
думаю,
я
видела
небеса,
пока
любила
тебя.
And
if
I
ever
walk
the
streets
of
Gold,
I
know
my
Mamma's
words
were
true
И
если
я
когда-нибудь
буду
ходить
по
улицам
из
золота,
я
буду
знать,
что
слова
моей
мамы
были
правдой,
But
I
wonder
what
she'd
say
if
she
knew
I
saw
heaven
Но
интересно,
что
бы
она
сказала,
если
бы
знала,
что
я
видела
небеса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Putman Jr., Michael Steven Dunn
Attention! Feel free to leave feedback.