Lyrics and translation Susan Ochoa - Con la Misma Moneda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Misma Moneda
Той же монетой
De
un
tramposo
como
tú
От
такого
обманщика,
как
ты,
Que
por
día
miente
tanto
Который
каждый
день
так
много
лжет,
Que
prometía
serme
fiel
Который
обещал
быть
мне
верным,
Mientras
me
estaba
engañando
Пока
обманывал
меня.
De
un
tramposo
como
tú
От
такого
обманщика,
как
ты,
Que
aguanté
por
muchos
años
Которого
я
терпела
много
лет,
Pero
un
día
me
cansé
Но
однажды
я
устала,
Ahora
escucha
mi
relato.
Теперь
послушай
мою
историю.
Él
me
besó,
me
acarició
Он
целовал
меня,
ласкал
меня,
Hasta
mi
alma
estremeció
Даже
моя
душа
трепетала,
No
me
acordé
jamás
de
ti
Я
ни
разу
не
вспомнила
о
тебе,
En
esa
cama
fui
feliz
В
той
постели
я
была
счастлива.
Hacía
mucho
no
sentía
tanto
fuego
Я
так
давно
не
чувствовала
такого
огня,
Que
hasta
creí
que
me
quemaba
todo
el
cuerpo.
Что
даже
думала,
что
все
мое
тело
горит.
Y
me
amó
me
cuidó
muchas
cosas
me
enseñó
И
он
любил
меня,
заботился
обо
мне,
многому
меня
научил,
Yo
me
entregué
y
viví,
lo
que
por
ti
no
conocí
Я
отдалась
и
прожила
то,
что
с
тобой
не
познала.
Ya
no
hay
más
nada
de
qué
hablar
Больше
не
о
чем
говорить,
Esta
venganza
hizo
el
final
Эта
месть
поставила
точку,
Y
por
vergüenza
creo
que
solo
te
dirás.
И
от
стыда,
думаю,
ты
только
скажешь
себе:
Con
la
misma
moneda
te
pagué
infeliz
Той
же
монетой
я
тебе
заплатила,
несчастный,
Ahora
vas
a
saber
lo
que
es
ir
por
ahí
Теперь
ты
узнаешь,
каково
это
бродить
повсюду
Que
se
rían
de
ti
que
se
burlen
de
ti
Чтобы
над
тобой
смеялись,
чтобы
над
тобой
издевались,
Y
que
te
hagan
la
seña
con
los
dedos
así.
И
чтобы
тебе
показывали
пальцем
вот
так.
Con
la
misma
moneda
te
pagué
infeliz
Той
же
монетой
я
тебе
заплатила,
несчастный,
Ahora
tienes
la
marca
y
me
la
debes
a
mí
Теперь
у
тебя
клеймо,
и
ты
обязан
этим
мне.
Solo
lástima
das
como
tonto
lloras
Ты
вызываешь
только
жалость,
как
дурак
плачешь,
Pero
vete
ya
es
tarde,
él
me
pasa
a
buscar
Но
уходи,
уже
поздно,
он
заезжает
за
мной.
Con
la
misma
moneda
te
pagué
infeliz
Той
же
монетой
я
тебе
заплатила,
несчастный,
Ahora
vas
a
saber
lo
que
es
ir
por
ahí
Теперь
ты
узнаешь,
каково
это
бродить
повсюду,
Que
se
rían
de
ti
que
se
burlen
de
ti
Чтобы
над
тобой
смеялись,
чтобы
над
тобой
издевались,
Y
que
te
hagan
la
seña
con
los
dedos
así.
И
чтобы
тебе
показывали
пальцем
вот
так.
Con
la
misma
moneda
te
pagué
infeliz
Той
же
монетой
я
тебе
заплатила,
несчастный,
Ahora
tienes
la
marca
y
me
la
debes
a
mí
Теперь
у
тебя
клеймо,
и
ты
обязан
этим
мне.
Solo
lástima
das
como
tonto
lloras
Ты
вызываешь
только
жалость,
как
дурак
плачешь,
Pero
vete
ya
es
tarde,
él
me
pasa
a
buscar
Но
уходи,
уже
поздно,
он
заезжает
за
мной,
Él
me
pasa
a
buscar
Он
заезжает
за
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Martinez, Claudio Daniel Palermo
Attention! Feel free to leave feedback.