Lyrics and translation Susan Ochoa - Ya No Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
miro
al
espejo
I
look
in
the
mirror
Y
veo
las
marcas
en
mi
piel
And
I
see
the
marks
on
my
skin
De
tu
amor,
en
mi
ser
Of
your
love,
on
my
being
Veo
mis
cicatrices
I
see
my
scars
Y
me
lleno
de
rencor
And
I
fill
myself
with
bitterness
Por
tu
amor,
en
mi
ser
For
your
love,
on
my
being
El
jardín
que
me
ofreciste
The
garden
you
offered
me
Solo
dio
espinas,
nada
más
Just
gave
thorns,
nothing
more
Ese
cuento
de
hadas
That
fairy
tale
Solo
fue
terror
Was
just
terror
Te
fuiste
para
siempre
de
mi
vida
You
left
my
life
forever
Y
yo
sigo
aquí
And
I'm
still
here
Es
hora
de
sanar
estás
heridas
It's
time
to
heal
these
wounds
Lejos
de
ti
Far
away
from
you
Y
tú
no
volverás
And
you
will
not
return
A
herir
mi
piel
nunca
más
To
hurt
my
skin
ever
again
Porque
yo,
ya
no
estaré
Because
I
will
no
longer
be
here
No
me
encontrarás
You
will
not
find
me
Ya
no
más
(Ya
no
más)
No
more
(No
more)
El
jardín
que
me
ofreciste
The
garden
you
offered
me
Solo
dio
espinas,
nada
más
Just
gave
thorns,
nothing
more
Ese
cuento
de
hadas
That
fairy
tale
Solo
fue
terror
Was
just
terror
Te
fuiste
para
siempre
de
mi
vida
You
left
my
life
forever
Y
yo
sigo
aquí
And
I'm
still
here
Es
hora
de
sanar
estás
heridas
It's
time
to
heal
these
wounds
Lejos
de
ti
Far
away
from
you
Y
tú
no
volverás
And
you
will
not
return
A
herir
mi
piel
nunca
más
To
hurt
my
skin
ever
again
Porque
yo,
ya
no
estaré
Because
I
will
no
longer
be
here
No
me
encontrarás
You
will
not
find
me
Y
tú
no
volverás
And
you
will
not
return
A
herir
mi
piel
nunca
más
To
hurt
my
skin
ever
again
Porque
yo,
ya
no
estaré
Because
I
will
no
longer
be
here
No
me
encontrarás
You
will
not
find
me
Ya
no
más
(Ya
no
más)
No
more
(No
more)
Ya
no
más
(Ya
no
más)
No
more
(No
more)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Rodriguez, Maria Angélica Ayllón, Sergio D'ambrosio Robles
Attention! Feel free to leave feedback.