Lyrics and translation Susan Roshan - Daste Dasteh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
عمره
دسته
دسته
Целую
вечность,
толпами,
هزار
عاشق
خسته
Тысячи
усталых
влюблённых,
نشستن
سر
راهم
Сидели
у
моего
пути,
با
دلهای
شکسته
С
разбитыми
сердцами.
اگه
امشب
که
مستم
Если
сегодня
ночью,
опьянённая,
به
پای
تو
هزاران
قلب
عاشق
رو
شکستم
К
твоим
ногам
я
разбила
тысячи
влюблённых
сердец,
هزار
عاشق
مجنون
Тысяча
влюблённых
безумцев,
هزار
قلب
پریشون
Тысяча
встревоженных
сердец,
نشستن
سر
راهم
Сидели
у
моего
пути,
همه
از
دل
و
از
جون
Всей
душой
и
сердцем
преданные.
یه
عمره
دسته
دسته
Целую
вечность,
толпами,
هزار
عاشق
خسته
Тысячи
усталых
влюблённых,
نشستن
سر
راهم
Сидели
у
моего
пути,
با
دلهای
شکسته
С
разбитыми
сердцами.
اگه
امشب
که
مستم
Если
сегодня
ночью,
опьянённая,
به
پای
تو
هزاران
قلب
عاشق
رو
شکستم
К
твоим
ногам
я
разбила
тысячи
влюблённых
сердец,
هزار
عاشق
مجنون
Тысяча
влюблённых
безумцев,
هزار
قلب
پریشون
Тысяча
встревоженных
сердец,
نشستن
سر
راهم
Сидели
у
моего
пути,
همه
از
دل
و
از
جون
Всей
душой
и
сердцем
преданные.
نگام
کن
چه
خوبم
Посмотри
на
меня,
какая
я
прекрасная,
چه
خوشگل
و
صبورم
Какая
красивая
и
терпеливая,
دادم
قلبمو
دستت
Я
отдала
тебе
своё
сердце,
دل
تورو
ربودم
И
похитила
твоё.
اگه
مستیه
من
عمری
نداره
Если
мое
опьянение
не
вечно,
چراغ
شیشه
قلبم
که
داره
То
свет
хрупкого
сердца
моего
- вечен,
دادم
شیشه
قلبمو
به
دستت
Я
отдала
тебе
свое
хрупкое
сердце,
نزن
بشکن
اونو
Не
разбей
его,
طاقت
نداره
Оно
этого
не
выдержит.
یه
عمره
دسته
دسته
Целую
вечность,
толпами,
هزار
عاشق
خسته
Тысячи
усталых
влюблённых,
نشستن
سر
راهم
Сидели
у
моего
пути,
با
دلهای
شکسته
С
разбитыми
сердцами.
اگه
امشب
که
مستم
Если
сегодня
ночью,
опьянённая,
به
پای
تو
هزاران
قلب
عاشق
رو
شکستم
К
твоим
ногам
я
разбила
тысячи
влюблённых
сердец,
هزار
عاشق
مجنون
Тысяча
влюблённых
безумцев,
هزار
قلب
پریشون
Тысяча
встревоженных
сердец,
نشستن
سر
راهم
Сидели
у
моего
пути,
همه
از
دل
و
از
جون
Всей
душой
и
сердцем
преданные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.