Susan Roshan - Khooneh - translation of the lyrics into German

Khooneh - Susan Roshantranslation in German




Khooneh
Zuhause
ای هم صدای قلبم بیا تا دل ببازیم
Oh, Stimme meines Herzens, lass uns die Herzen verlieren
یه خونه از محبت با عشق هم بسازیم
Ein Zuhause aus Liebe, lass uns es gemeinsam bauen
یه خونه که ستوناش از جنس پاک عشقه
Ein Zuhause, dessen Säulen aus reiner Liebe sind
هر گوشه و کنارش برای من بهشته برای من بهشته
Jede Ecke und jeder Winkel ist für mich das Paradies, ist für mich das Paradies
چه خوبه زیر یک سقف با تو بودن همیشه
Wie schön ist es, immer unter einem Dach mit dir zu sein
چه خوبه توی خونه عطر تنت بپیچه عطر تنت بپیچه
Wie schön ist es, wenn dein Duft im Haus verweilt, dein Duft verweilt
یه خونه که روشنیش چراغ اعتماده
Ein Zuhause, dessen Licht die Lampe des Vertrauens ist
هر چی که توش نباشه قشنگی یاش زیاده
Was auch immer darin fehlt, seine Schönheit ist unendlich
خوب میدونم که قلبت عاشق سادگی یه
Ich weiß genau, dass dein Herz die Einfachheit liebt
یک شاخه گل به چشمت مفهوم زندگی یه
Eine einzelne Blume ist in deinen Augen der Sinn des Lebens
چه خوبه زیر یک سقف با تو بودن همیشه
Wie schön ist es, immer unter einem Dach mit dir zu sein
چه خوبه توی خونه عطر تنت بپیچه عطر تنت بپیچه
Wie schön ist es, wenn dein Duft im Haus verweilt, dein Duft verweilt
همبازی یای نورن پنجره های خونه
Die Fenster des Hauses spielen mit dem Licht
پرده ی تاریکی ها روشو نمی پوشونه
Der Vorhang der Dunkelheit bedeckt es nicht
یه خونه که رو بومش پرستو ها بخونن
Ein Zuhause, auf dessen Dach die Schwalben singen
گل های سرخ باغچه اسم تو رو بخونن عطر تو رو بدونن
Die roten Blumen im Garten deinen Namen singen, deinen Duft kennen
چه خوبه زیر یک سقف با تو بودن همیشه
Wie schön ist es, immer unter einem Dach mit dir zu sein
چه خوبه توی خونه عطر تنت بپیچه عطر تنت بپیچه
Wie schön ist es, wenn dein Duft im Haus verweilt, dein Duft verweilt
یه خونه که روشنیش چراغ اعتماده
Ein Zuhause, dessen Licht die Lampe des Vertrauens ist
هر چی که توش نباشه قشنگی یاش زیاده
Was auch immer darin fehlt, seine Schönheit ist unendlich
خوب میدونم که قلبت عاشق سادگی یه
Ich weiß genau, dass dein Herz die Einfachheit liebt
یک شاخه گل به چشمت مفهوم زندگی یه
Eine einzelne Blume ist in deinen Augen der Sinn des Lebens
چه خوبه زیر یک سقف با تو بودن همیشه
Wie schön ist es, immer unter einem Dach mit dir zu sein
چه خوبه توی خونه عطر تنت بپیچه عطر تنت
Wie schön ist es, wenn dein Duft im Haus verweilt, dein Duft





Writer(s): Sattari Sattari


Attention! Feel free to leave feedback.