En k idioma hablare lo agradecida k estoy k frase puede resumir la maravilla de tu amor, Romeo y Julieta enmudecerian al palpar pues de tu amor palabras no se pueden expresar y aun aki sin palabras k decir kiero preguntarte a ti
На каком языке рассказать, как я благодарна? Какая фраза может описать чудо твоей любви? Ромео и Джульетта онемели бы, ощутив ее, ведь твою любовь словами не выразить. И все же, не находя слов, я хочу спросить тебя:
/ Como Dios puedo merecerte a ti?
/ Как, Боже, я могу тебя заслужить?
No hay tiempo no hay fin en k baste mi gratitud como Dios, como Dios puedo merecerte a ti?
Нет времени, нет предела моей благодарности. Как, Боже, как я могу тебя заслужить?
Eres sol y yo tu flor no puedo vivir sin ti!!
Ты солнце, а я твой цветок, я не могу жить без тебя!!
Como Dios como puedo merecerte a ti?
Как, Боже, как я могу тебя заслужить?
No hay pincel alguno k plasme nada igual no hay obra maestra k se pueda comparar no!!
Нет кисти, которая могла бы изобразить нечто подобное, нет шедевра, с которым можно было бы сравнить!
Por mas expresionismo k Van Goh pueda mostrar la brillantez de tu amor a sus manos detendra y aun aqui sin palabras que decir quiero preguntarte a ti./coro/
Даже если бы Ван Гог смог проявить весь свой экспрессионизм, сияние твоей любви остановило бы его руку. И все же, не находя слов, я хочу спросить тебя: /припев/
Tomaste a mi alma con bondad y amor no me exigiste nada mas todo te lo doy, te lo doy!!!!
Ты принял мою душу с добротой и любовью, ничего не требуя взамен. Все тебе отдаю, отдаю!!!!