Lyrics and translation Susana Baca - Astro Rey
La
flor
que
el
jardín
relievó,
Цветок,
который
был
украшен
садом,
con
su
lindo
matiz,
с
ее
милый
нюанс,
y
fragante
exhalar,
и
ароматный
выдох,
el
cierzo
invernal,
Зимний
закат,
ayer
ha
escogido
audaz,
вчера
он
выбрал
смелый,
para
escarnecer,
чтобы
сколотить,
doblega
el
taller
femenil,
удваивает
женскую
мастерскую,
al
posarse
en
su
ser,
сидя
на
своем
существе,
un
verdugo
tan
cruel,
такой
жестокий
палач,
sintiendo
cercano
el
fin,
чувствуя
близкий
конец,
canto
esta
canción
antes
de
morir.
я
пою
эту
песню
перед
смертью.
Soy
violeta
gentil,
Я
фиалка.,
vasalla
del
jardín,
vasalla
сад,
que
cupido
travieso
creó,
что
непослушный
Купидон
создал,
mi
delito
es
morir,
мое
преступление-умереть.,
por
besar
esa
flor,
целуя
этот
цветок,
que
jamás
ha
sentido
el
amor,
который
никогда
не
чувствовал
любви,
me
hace
falta
el
calor,
мне
нужна
жара.,
que
envíe
el
astro
rey,
пусть
отправит
Астро
короля,
todo
acusa
una
triste
orfandad,
все
обвиняют
в
печальном
сиротстве,
ya
no
se
oye
el
cantar,
вы
больше
не
слышите
пение,
de
los
pájaros
mil,
птицы
тысяча,
que
a
las
flores
besan
por
vivir
пусть
цветы
целуются
за
жизнь
ya
no
se
oye
el
cantar,
вы
больше
не
слышите
пение,
de
los
pájaros
mil,
птицы
тысяча,
que
a
las
flores
besan
por
vivir
пусть
цветы
целуются
за
жизнь
Soy
violeta
gentil,
Я
фиалка.,
vasalla
del
jardín,
vasalla
сад,
que
cupido
travieso
creó,
что
непослушный
Купидон
создал,
mi
delito
es
morir,
мое
преступление-умереть.,
por
besar
esa
flor,
целуя
этот
цветок,
que
jamás
ha
sentido
el
amor,
который
никогда
не
чувствовал
любви,
me
hace
falta
el
calor,
мне
нужна
жара.,
que
envíe
el
astro
rey,
пусть
отправит
Астро
короля,
todo
acusa
una
triste
orfandad,
все
обвиняют
в
печальном
сиротстве,
ya
no
se
oye
el
cantar,
вы
больше
не
слышите
пение,
de
los
pájaros
mil,
птицы
тысяча,
que
a
las
flores
besan
por
vivir
пусть
цветы
целуются
за
жизнь
ya
no
se
oye
el
cantar,
вы
больше
не
слышите
пение,
de
los
pájaros
mil,
птицы
тысяча,
que
a
las
flores
besan
por
vivir.
пусть
цветы
целуются
ради
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FELIPE PINGLO ALVA
Album
Mama
date of release
31-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.