Susana Baca - Horas de Amor (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susana Baca - Horas de Amor (En Vivo)




Horas de Amor (En Vivo)
Часы любви (Вживую)
Mi madre adoró su amistad con Felipe Pinglo
Моя мама обожала свою дружбу с Фелипе Пингло
Y yo lo adoré cuando escuché sus canciones
А я обожала его, когда услышала его песни
En homenaje a mi madre, de Felipe Pinglo
В честь моей мамы, от Фелипе Пингло
"Horas de Amor"
"Часы любви"
El jardín conventual
Монастырский сад
Me recuerda el ayer
Напоминает мне о вчерашнем дне
Su bello surtidor
Его прекрасный фонтан
Me ha llenado de splin
Наполнил меня тоской
La fuente que hay en él
Фонтан, что в нем находится
Testigo es de mi afán
Свидетель моего стремления
Por convencer de mi querer
Убедить в моей любви
Candorosa y mística beldad
Невинную и мистическую красавицу
Como busca la luz
Как ищет свет
Toda verdad aunque la agobien
Всякая правда, даже если ее подавляют
Ha de brillar límpidamente
Должна сиять кристально чисто
Atesorada en sus fulgores
Хранимая в своих лучах
Para decirle al mundo
Чтобы сказать миру
Que lo amé con toda el alma
Что я любила тебя всей душой
Que fue puro nuestro idilio
Что наш роман был чист
Lo adoré con loca ensoñación
Я обожала тебя с безумной мечтательностью
Así fueron las horas
Такими были часы
Inspirándome en tu imagen
Вдохновляясь твоим образом
He vivido obsesionada
Я жила одержимая
Al calor de tu mirada
В тепле твоего взгляда
Hoy, que ya no me guían
Сегодня, когда меня больше не ведут
Ni me brindan sus amores
И не дарят свою любовь
El vivir es un martirio
Жизнь - это мучение
Hastiada me siento
Я чувствую себя измученной
En esta lid de amor
В этой битве любви
Como busca la luz
Как ищет свет
Toda verdad aunque la agobien
Всякая правда, даже если ее подавляют
Ha de brillar límpidamente
Должна сиять кристально чисто
Atesorada en sus fulgores
Хранимая в своих лучах
Para decirle al mundo
Чтобы сказать миру
Que lo amé con toda el alma
Что я любила тебя всей душой
Que fue puro nuestro idilio
Что наш роман был чист
Lo adoré con loca ensoñación
Я обожала тебя с безумной мечтательностью
Así fueron las horas
Такими были часы
Inspirándome en tu imagen
Вдохновляясь твоим образом
He vivido obsesionada
Я жила одержимая
Al calor de tu mirada
В тепле твоего взгляда
Hoy, que ya no me guían
Сегодня, когда меня больше не ведут
Ni me brindan sus amores
И не дарят свою любовь
El vivir es un martirio
Жизнь - это мучение
Hastiada me siento
Я чувствую себя измученной
En esta lid de amor
В этой битве любви





Writer(s): Felipe Pinglo Alva


Attention! Feel free to leave feedback.