Lyrics and translation Susana Baca - Medley: Panalivio / Zancudito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Panalivio / Zancudito
Медлей: Утоление / Комарик
Noche
del
2 de
Febrero
Ночь
2 февраля
Fiesta
de
la
Candelaria
Праздник
Сретения
Господня
Nace
el
millo,
suena
el
cuero
Рождается
маис,
гремит
барабан
Y
un
ritmo
mestizo
y
farrea
И
метисский
ритм
и
веселье
Noche
del
2 de
Febrero
Ночь
2 февраля
Fiesta
de
la
Candelaria
Праздник
Сретения
Господня
Una
ventana,
un
lucero
Окно,
звезда
Y
una
mujer
solitaria
И
одинокая
женщина
Mira
que
el
millo
no
acabe
Смотри,
чтобы
маис
не
кончился
Sal,
muchacha,
que
no
calle
Выйди,
девушка,
чтобы
он
не
замолчал
Que
todo
el
pueblo
ya
sabe
Потому
что
все
люди
знают
Que
te
está
creciendo
el
caye
Что
у
тебя
растет
живот
Y
los
enojos
no
te
caben
en
tu
vestido
de
calle
И
гнев
не
вмещается
в
твое
повседневное
платье
Y
los
enojos
no
te
caben
en
tu
vestido
de
calle
И
гнев
не
вмещается
в
твое
повседневное
платье
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
¿Cuándo
llegará,
cuándo
llegará?
Когда
же
оно
придет,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
¿Cuándo
llegará,
cuándo
llegará?
Когда
же
оно
придет,
когда
же
оно
придет?
No
temas,
muchacha,
ultraje
Не
бойся,
девушка,
обид
Por
no
tener
tu
hijo,
padre
За
то,
что
у
твоего
сына
нет
отца
Muchacha,
ponte
tu
traje
Девушка,
надень
свое
платье
Muchacha,
no
te
acobardes
Девушка,
не
бойся
Muchacha,
ponte
coraje
Девушка,
наберись
смелости
Que
hasta
la
Virgen
fue
madre
Ведь
даже
Дева
стала
матерью
Muchacha,
ponte
coraje
Девушка,
наберись
смелости
Que
hasta
la
Virgen
fue
madre
Ведь
даже
Дева
стала
матерью
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
¿Cuándo
llegará,
cuándo
llegará?
Когда
же
оно
придет,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
¿Cuándo
llegará,
cuándo
llegará?
Когда
же
оно
придет,
когда
же
оно
придет?
El
tiempo
vuela
ligero
Время
летит
быстро
Y
tú
estarás
orgullosa
И
ты
будешь
гордиться
De
tener
un
cumbiambero
Что
у
тебя
есть
кумбиамберо
O
una
negrita
garbosa
Или
красивая
чернокожая
девушка
Tendrás
cenizo
el
pelo
У
тебя
будут
седые
волосы
Pero
serás
más
hermosa
Но
ты
будешь
еще
красивее
Tendrás
cenizo
el
pelo
У
тебя
будут
седые
волосы
Pero
serás
más
hermosa
Но
ты
будешь
еще
красивее
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
¿Cuándo
llegará,
cuándo
llegará?
Когда
же
оно
придет,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
¿Cuándo
llegará,
cuándo
llegará?
Когда
же
оно
придет,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
¿Cuándo
llegará,
cuándo
llegará?
Когда
же
оно
придет,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
Ay,
la
Candelaria,
¿cuándo
llegará?
О,
Сретение
Господне,
когда
же
оно
придет?
¿Cuándo
llegará,
cuándo
llegará?
Когда
же
оно
придет,
когда
же
оно
придет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.