Susana Baca - Medley: Panalivio / Zancudito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susana Baca - Medley: Panalivio / Zancudito




Medley: Panalivio / Zancudito
Медлей: Утоление / Комарик
Noche del 2 de Febrero
Ночь 2 февраля
Fiesta de la Candelaria
Праздник Сретения Господня
Nace el millo, suena el cuero
Рождается маис, гремит барабан
Y un ritmo mestizo y farrea
И метисский ритм и веселье
Noche del 2 de Febrero
Ночь 2 февраля
Fiesta de la Candelaria
Праздник Сретения Господня
Una ventana, un lucero
Окно, звезда
Y una mujer solitaria
И одинокая женщина
Mira que el millo no acabe
Смотри, чтобы маис не кончился
Sal, muchacha, que no calle
Выйди, девушка, чтобы он не замолчал
Que todo el pueblo ya sabe
Потому что все люди знают
Que te está creciendo el caye
Что у тебя растет живот
Y los enojos no te caben en tu vestido de calle
И гнев не вмещается в твое повседневное платье
Y los enojos no te caben en tu vestido de calle
И гнев не вмещается в твое повседневное платье
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
¿Cuándo llegará, cuándo llegará?
Когда же оно придет, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
¿Cuándo llegará, cuándo llegará?
Когда же оно придет, когда же оно придет?
No temas, muchacha, ultraje
Не бойся, девушка, обид
Por no tener tu hijo, padre
За то, что у твоего сына нет отца
Muchacha, ponte tu traje
Девушка, надень свое платье
Muchacha, no te acobardes
Девушка, не бойся
Muchacha, ponte coraje
Девушка, наберись смелости
Que hasta la Virgen fue madre
Ведь даже Дева стала матерью
Muchacha, ponte coraje
Девушка, наберись смелости
Que hasta la Virgen fue madre
Ведь даже Дева стала матерью
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
¿Cuándo llegará, cuándo llegará?
Когда же оно придет, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
¿Cuándo llegará, cuándo llegará?
Когда же оно придет, когда же оно придет?
El tiempo vuela ligero
Время летит быстро
Y estarás orgullosa
И ты будешь гордиться
De tener un cumbiambero
Что у тебя есть кумбиамберо
O una negrita garbosa
Или красивая чернокожая девушка
Tendrás cenizo el pelo
У тебя будут седые волосы
Pero serás más hermosa
Но ты будешь еще красивее
Tendrás cenizo el pelo
У тебя будут седые волосы
Pero serás más hermosa
Но ты будешь еще красивее
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
¿Cuándo llegará, cuándo llegará?
Когда же оно придет, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
¿Cuándo llegará, cuándo llegará?
Когда же оно придет, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
¿Cuándo llegará, cuándo llegará?
Когда же оно придет, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
Ay, la Candelaria, ¿cuándo llegará?
О, Сретение Господне, когда же оно придет?
¿Cuándo llegará, cuándo llegará?
Когда же оно придет, когда же оно придет?






Attention! Feel free to leave feedback.