Lyrics and translation Susana Baca - Milonga de Mis Amores (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milonga de Mis Amores (En Vivo)
Милонга моей любви (Вживую)
Escuchar
una
milonga
y
no
sentirte
negro
es
una
hipocresía
Слушать
милонгу
и
не
чувствовать
себя
темнокожим
– это
лицемерие.
La
milonga
es
el
sabor
y
la
cadencia
Милонга
– это
вкус
и
ритм.
En
nuestra
raíz
afroperuana
sería
el
palalibio
В
наших
афроперуанских
корнях
это
было
бы
что-то
вроде
заклинания.
"Milonga
de
mis
amores"
"Милонга
моей
любви"
Oigo
tu
voz
Я
слышу
твой
голос,
Engarzada
en
los
acordes
de
una
lírica
guitarra
Вплетенный
в
аккорды
лирической
гитары.
Son
milonga
de
otros
tiempos,
yo
te
vi
crecer
Это
милонга
прошлых
времен,
я
видела,
как
ты
рос,
Prendida
en
las
polleras
de
un
bailongo
guapo
y
rompedor
Цепляясь
за
юбки
лихого
и
разбитного
танца,
Como
jamás
ha
de
volver
Который
уже
никогда
не
вернется.
Nadie,
tal
vez
Никто,
пожалуй,
Comprendió
mejor
las
penas,
ni
el
sentir
de
mi
barriada
Не
понимал
лучше
печали
и
чувств
моего
района.
Sin
embargo,
te
olvidaron
y
en
el
callejón
Тем
не
менее,
тебя
забыли,
и
в
переулке
Tan
solo
una
guitarra
te
recuerda,
criolla
como
tú
Только
гитара
вспоминает
тебя,
креольская,
как
и
ты,
Y
en
su
gemir
tiembla
mi
ser
И
в
ее
стоне
трепещет
мое
существо.
Vuelvo
cansada
de
todo
y
en
mi
corazón
lloran
los
años
Я
возвращаюсь
усталая
от
всего,
и
в
моем
сердце
плачут
годы.
Mi
vida
busca
tan
solo
la
tranquilidad
del
viejo
barrio
Моя
жизнь
ищет
только
покоя
старого
района,
Y
encuentro
todo
cambiado
menos
tu
canción,
milonga
mía
И
я
нахожу
все
изменившимся,
кроме
твоей
песни,
моей
милонги.
El
progreso
ha
destrozado
toda
la
emoción
de
mi
arrabal
Прогресс
разрушил
все
волнение
моего
предместья.
Quiero
olvidar
Я
хочу
забыть,
Y
tus
notas
van
llenando
e
tristeza
el
alma
mía
Но
твои
ноты
наполняют
мою
душу
печалью.
He
cruzado
tantas
veces
ese
callejón
Я
так
много
раз
проходила
по
этому
переулку,
En
donde
los
labios,
un
silbido
alegre
y
mi
cantar
Где
мои
губы,
веселый
свист
и
мое
пение
Emborrachando
el
corazón
Опьяняли
сердце.
Era
feliz
Я
была
счастлива,
Entregada
a
las
caricias
de
la
única
sincera
Отдаваясь
ласкам
единственной
искренней,
Que
acunó
una
primavera
que
no
floreció
Которая
взлелеяла
весну,
которая
так
и
не
расцвела.
Milonga,
ya
no
puedo
continuar,
el
llanto
me
venció
Милонга,
я
больше
не
могу
продолжать,
плач
одолел
меня.
Quiero
olvidar
y
pienso
más
Я
хочу
забыть,
но
думаю
еще
больше.
Vuelvo
cansada
de
todo
y
en
mi
corazón
lloran
los
años
Я
возвращаюсь
усталая
от
всего,
и
в
моем
сердце
плачут
годы.
Mi
vida
busca
tan
solo
la
tranquilidad
del
viejo
barrio
Моя
жизнь
ищет
только
покоя
старого
района,
Y
encuentro
todo
cambiado
menos
tu
canción,
milonga
mía
И
я
нахожу
все
изменившимся,
кроме
твоей
песни,
моей
милонги.
El
progreso
ha
destrozado
toda
la
emoción
de
mi
arrabal
Прогресс
разрушил
все
волнение
моего
предместья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Contursi, Pedro Blanco
Attention! Feel free to leave feedback.