Lyrics and translation Susana Baca - Né Quelque Part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Né Quelque Part
Рождённый где-то
On
choisit
pas
ses
parents,
on
choisit
pas
sa
famille
Мы
не
выбираем
родителей,
мы
не
выбираем
семью
On
choisit
pas
non
plus
les
trottoirs
de
Manille
Мы
не
выбираем
тротуары
Манилы
De
Paris
ou
d'Alger
pour
apprendre
à
marcher
Парижа
или
Алжира,
чтобы
учиться
ходить
Être
né
quelque
part
Родившись
где-то
Être
né
quelque
part,
pour
celui
qui
est
né
Родившись
где-то,
для
того,
кто
родился,
C'est
toujours
un
hasard
Это
всегда
случайность
No,
no
dejes
tú
de
amar
Нет,
не
переставай
любить
No
la
gente
nace
igual
Не
все
люди
рождаются
одинаковыми
Y
a
des
oiseaux
de
basse
cour
et
des
oiseaux
de
passage
Есть
птицы
домашние
и
птицы
перелётные
Ils
savent
où
sont
leur
nids
Они
знают,
где
их
гнёзда
Qu'ils
rentrent
de
voyage
ou
qu'ils
restent
chez
eux
Возвращаются
ли
они
из
путешествия
или
остаются
дома
Ils
savent
où
sont
leurs
oeufs
Они
знают,
где
их
яйца
Être
né
quelque
part
Родившись
где-то
Être
né
quelque
part,
c'est
partir
quand
on
veut
Родившись
где-то,
можно
уйти,
когда
захочется
Revenir
quand
on
part
Вернуться,
когда
уходишь
No,
no
dejes
tú
de
amar
Нет,
не
переставай
любить
No
la
gente
nace
igual
Не
все
люди
рождаются
одинаковыми
Est-ce
que
les
gens
naissent
égaux
en
droits
Рождаются
ли
люди
равными
в
правах
À
l'endroit
où
ils
naissent?
Там,
где
они
рождаются?
No,
no
dejes
tú
de
amar
Нет,
не
переставай
любить
Est-ce
que
les
gens
naissent
égaux
en
droits
Рождаются
ли
люди
равными
в
правах
À
l'endroit
où
ils
naissent?
Там,
где
они
рождаются?
Que
les
gens
naissent
pareils
ou
pas
Рождаются
ли
люди
одинаковыми
или
нет
On
choisit
pas
ses
parents,
on
choisit
pas
sa
famille
Мы
не
выбираем
родителей,
мы
не
выбираем
семью
On
choisit
pas
non
plus
les
trottoirs
de
Manille
Мы
не
выбираем
тротуары
Манилы
De
Paris
ou
d'Alger
pour
apprendre
à
marcher
Парижа
или
Алжира,
чтобы
учиться
ходить
Je
suis
né
quelque
part
Я
родилась
где-то
Je
suis
né
quelque
part,
laissez-moi
ce
repère
Я
родилась
где-то,
оставь
мне
этот
ориентир
Ou
je
perds
la
mémoire
Или
я
потеряю
память
(No,
no
dejes
tú
de
amar)
(Нет,
не
переставай
любить)
(No
la
gente
nace
igual)
(Не
все
люди
рождаются
одинаковыми)
Est-ce
que
les
gens
naissent
égaux
en
droits
Рождаются
ли
люди
равными
в
правах
À
l'endroit
où
ils
naissent?
Там,
где
они
рождаются?
(No,
no
dejes
tú
de
amar)
que
les
gens
naissent
(Нет,
не
переставай
любить)
что
люди
рождаются
Est-ce
que
les
gens
naissent
égaux
en
droits
Рождаются
ли
люди
равными
в
правах
À
l'endroit
où
ils
naissent?
Там,
где
они
рождаются?
Que
les
gens
naissent
pareils
ou
pas
Рождаются
ли
люди
одинаковыми
или
нет
(No,
no
dejes
tú
de
amar)
(Нет,
не
переставай
любить)
(No
la
gente
nace
igual)
(Не
все
люди
рождаются
одинаковыми)
(No,
no
dejes
tú
de
amar)
(Нет,
не
переставай
любить)
(No
la
gente
nace
igual)
(Не
все
люди
рождаются
одинаковыми)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Forestier, J.p. Sabar
Attention! Feel free to leave feedback.