Susana Baca - Sincera Confesión (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susana Baca - Sincera Confesión (En Vivo)




Sincera Confesión (En Vivo)
Искреннее признание (Вживую)
Siempre he pensando que en nuestra música
Я всегда думала, что в нашей музыке
El vals es lo romántico y el buen decir, sobre todo el vals antiguo
Вальс это романтика и красноречие, особенно старый вальс,
Cuando todos los compositores estaban enamorados de verdad
Когда все композиторы были по-настоящему влюблены.
Erasmo Díaz en "Sincera Confesión" nos regala esta obra bellísima
Эрасмо Диас в "Искреннем признании" дарит нам это прекрасное произведение.
Amar sin pedir nada a la vida
Любить, ничего не прося у жизни,
Resanando mil heridas, así yo te quiero a ti
Залечивая тысячи ран, так я люблю тебя.
Confié en la luz de tu mirada, en tu voz, en tus palabras
Я поверила свету твоего взгляда, твоему голосу, твоим словам,
Se ha formado mi querer
Так родилась моя любовь.
Tal vez
Возможно,
No he llegado a comprenderte
Я не смогла тебя понять,
Y en mi afán por adorarte
И в своем стремлении обожать тебя
Me olvidé de la ilusión
Я забыла о мечте.
Perdón, si he escondido una caricia
Прости, если я скрыла ласку,
Una frase, una sonrisa a tu ansioso corazón
Фразу, улыбку от твоего жаждущего сердца.
Perdón, si he escondido una caricia
Прости, если я скрыла ласку,
Una frase, una sonrisa a tu ansioso corazón
Фразу, улыбку от твоего жаждущего сердца.
Quiero, vida, que comprendas que nuestro cariño
Хочу, любимый, чтобы ты понял, что наша любовь
Es tan puro como el alma de inocente niño
Так же чиста, как душа невинного ребенка,
Que yo soy solo de ti y eres para
Что я принадлежу только тебе, а ты для меня
La vida, la luz y el amor
Жизнь, свет и любовь.
Quiero, vida, que comprendas que nuestro cariño
Хочу, любимый, чтобы ты понял, что наша любовь
Es tan puro como el alma de inocente niño
Так же чиста, как душа невинного ребенка,
Que yo soy solo de ti y eres para
Что я принадлежу только тебе, а ты для меня
La vida, la luz y el amor
Жизнь, свет и любовь.
Quiero, vida, que comprendas que nuestro cariño
Хочу, любимый, чтобы ты понял, что наша любовь
Es tan puro como el alma de inocente niño
Так же чиста, как душа невинного ребенка,
Que yo soy solo de ti y eres para
Что я принадлежу только тебе, а ты для меня
La vida, la luz y el amor
Жизнь, свет и любовь.
La vida, la luz y el amor
Жизнь, свет и любовь.
La vida, la luz y el amor
Жизнь, свет и любовь.





Writer(s): Erasmo Diaz Yuijan


Attention! Feel free to leave feedback.