Susana Baca - Tus Manos Son De Viento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susana Baca - Tus Manos Son De Viento




Tus Manos Son De Viento
Yo quiero que el hombre no muera
Я хочу, чтобы этот человек не умер
De hambre, de odios, de olvido
Голода, ненависти, забвения
No quiero que haga la guerra
Я не хочу, чтобы он воевал
Yo quiero que llene sus manos
Я хочу, чтобы это наполнило твои руки
Con agua de cielo
С водой с небес
Y luz del verano
и летний свет
Yo quiero que el hombre sonría
Я хочу, чтобы мужчина улыбался
Le cante a la sal de los días
Я пел соль дней
Y que vayan sus manos de viento
И отпусти свои ветреные руки
Al surco de tierras baldías
В борозду пустошей
Que salga el camino
Пусть путь выйдет
Y atrape la vida
и поймать жизнь
Ven, vamos a hacer un mundo nuevo
Давай, создадим новый мир
Con la juventud de la mañana
С молодостью утра
Es un arcoíris, este sueño
Это радуга, этот сон
La más bella flor en mi ventana
Самый красивый цветок в моем окне
Vamos que ya va llegando el día
Давай, этот день приближается
Que hay que engalanar las casas viejas
Старые дома надо украшать
Toda la comarca es una fiesta
Весь регион - вечеринка
Saludando al mar con melodías
Приветствие моря мелодиями
Vamos, mi amigo
(Давай, мой друг
Vamos andando el camino
Мы идем по пути
Vamos, mi hermano
Давай, мой брат
Que el camino está esperando
Что дорога ждет)
Vamos, mi amigo
(Давай, мой друг
Vamos sembrando, sembrando
Мы сеем, сеем
Vamos, mi hermano
Давай, мой брат
Vamos cantando, cantando
Давайте споем, споем)
Tus manos son de viento
(Твои руки сделаны из ветра
Tus manos son de amigo
Твои руки друзья
Tus manos son de viento
(Твои руки сделаны из ветра
Tus manos son de amigos
Ваши руки друзья)
Son de viento, son de amigos
(Они от ветра, они от друзей
Son de viento, son de amigos
(Они от ветра, они от друзей
Son de viento, son de amigos
(Они от ветра, они от друзей
(Son de viento, son de amigos) son de amigos
Они от ветра, они от друзей) они от друзей
(Son de viento, son de amigos) de amigos
(Они от ветра, они от друзей) от друзей
Son de amigos (son de viento, son de amigos)
Они от друзей (они от ветра, они от друзей)
(Son de viento, son de amigos) de amigo, de amigo
(Они от ветра, они от друзей) от друга, от друга
Son de viento, son de amigos
(Они от ветра, они от друзей
Son de viento, son de amigos
(Они от ветра, они от друзей
(Son de viento, son de amigos) tus manos son
(Они от ветра, они от друзей) Твои руки
(Son de viento, son de amigos) tus manos son
(Они от ветра, они от друзей) Твои руки
(Son de viento, son de amigos) tus manos son
(Они от ветра, они от друзей) Твои руки
(Son de viento, son de amigos) tus manos son
(Они от ветра, они от друзей) Твои руки
(Son de viento, son de amigos) tus manos son
(Они от ветра, они от друзей) Твои руки
(Son de viento, son de amigos) tus manos son
(Они от ветра, они от друзей) Твои руки
(Son de viento, son de amigos) tus manos son
(Они от ветра, они от друзей) Твои руки
(Son de viento, son de amigos) tus manos son
(Они от ветра, они от друзей) Твои руки
(Son de viento, son de amigos) tus manos son
(Они от ветра, они от друзей) Твои руки
(Son de viento, son de amigos) tus manos son
(Они от ветра, они от друзей) Твои руки
(Son de viento, son de amigos) tus manos son
(Они от ветра, они от друзей) Твои руки
Tus manos son
(Ваши руки)





Writer(s): Daniel Felipe Escobar Rivero


Attention! Feel free to leave feedback.