Lyrics and translation Susana Baca - Tus Manos Son De Viento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
que
el
hombre
no
muera
Я
хочу,
чтобы
этот
человек
не
умер
De
hambre,
de
odios,
de
olvido
Голода,
ненависти,
забвения
No
quiero
que
haga
la
guerra
Я
не
хочу,
чтобы
он
воевал
Yo
quiero
que
llene
sus
manos
Я
хочу,
чтобы
это
наполнило
твои
руки
Con
agua
de
cielo
С
водой
с
небес
Y
luz
del
verano
и
летний
свет
Yo
quiero
que
el
hombre
sonría
Я
хочу,
чтобы
мужчина
улыбался
Le
cante
a
la
sal
de
los
días
Я
пел
соль
дней
Y
que
vayan
sus
manos
de
viento
И
отпусти
свои
ветреные
руки
Al
surco
de
tierras
baldías
В
борозду
пустошей
Que
salga
el
camino
Пусть
путь
выйдет
Y
atrape
la
vida
и
поймать
жизнь
Ven,
vamos
a
hacer
un
mundo
nuevo
Давай,
создадим
новый
мир
Con
la
juventud
de
la
mañana
С
молодостью
утра
Es
un
arcoíris,
este
sueño
Это
радуга,
этот
сон
La
más
bella
flor
en
mi
ventana
Самый
красивый
цветок
в
моем
окне
Vamos
que
ya
va
llegando
el
día
Давай,
этот
день
приближается
Que
hay
que
engalanar
las
casas
viejas
Старые
дома
надо
украшать
Toda
la
comarca
es
una
fiesta
Весь
регион
- вечеринка
Saludando
al
mar
con
melodías
Приветствие
моря
мелодиями
Vamos,
mi
amigo
(Давай,
мой
друг
Vamos
andando
el
camino
Мы
идем
по
пути
Vamos,
mi
hermano
Давай,
мой
брат
Que
el
camino
está
esperando
Что
дорога
ждет)
Vamos,
mi
amigo
(Давай,
мой
друг
Vamos
sembrando,
sembrando
Мы
сеем,
сеем
Vamos,
mi
hermano
Давай,
мой
брат
Vamos
cantando,
cantando
Давайте
споем,
споем)
Tus
manos
son
de
viento
(Твои
руки
сделаны
из
ветра
Tus
manos
son
de
amigo
Твои
руки
— друзья
Tus
manos
son
de
viento
(Твои
руки
сделаны
из
ветра
Tus
manos
son
de
amigos
Ваши
руки
друзья)
Son
de
viento,
son
de
amigos
(Они
от
ветра,
они
от
друзей
Son
de
viento,
son
de
amigos
(Они
от
ветра,
они
от
друзей
Son
de
viento,
son
de
amigos
(Они
от
ветра,
они
от
друзей
(Son
de
viento,
son
de
amigos)
son
de
amigos
Они
от
ветра,
они
от
друзей)
они
от
друзей
(Son
de
viento,
son
de
amigos)
de
amigos
(Они
от
ветра,
они
от
друзей)
от
друзей
Son
de
amigos
(son
de
viento,
son
de
amigos)
Они
от
друзей
(они
от
ветра,
они
от
друзей)
(Son
de
viento,
son
de
amigos)
de
amigo,
de
amigo
(Они
от
ветра,
они
от
друзей)
от
друга,
от
друга
Son
de
viento,
son
de
amigos
(Они
от
ветра,
они
от
друзей
Son
de
viento,
son
de
amigos
(Они
от
ветра,
они
от
друзей
(Son
de
viento,
son
de
amigos)
tus
manos
son
(Они
от
ветра,
они
от
друзей)
Твои
руки
(Son
de
viento,
son
de
amigos)
tus
manos
son
(Они
от
ветра,
они
от
друзей)
Твои
руки
(Son
de
viento,
son
de
amigos)
tus
manos
son
(Они
от
ветра,
они
от
друзей)
Твои
руки
(Son
de
viento,
son
de
amigos)
tus
manos
son
(Они
от
ветра,
они
от
друзей)
Твои
руки
(Son
de
viento,
son
de
amigos)
tus
manos
son
(Они
от
ветра,
они
от
друзей)
Твои
руки
(Son
de
viento,
son
de
amigos)
tus
manos
son
(Они
от
ветра,
они
от
друзей)
Твои
руки
(Son
de
viento,
son
de
amigos)
tus
manos
son
(Они
от
ветра,
они
от
друзей)
Твои
руки
(Son
de
viento,
son
de
amigos)
tus
manos
son
(Они
от
ветра,
они
от
друзей)
Твои
руки
(Son
de
viento,
son
de
amigos)
tus
manos
son
(Они
от
ветра,
они
от
друзей)
Твои
руки
(Son
de
viento,
son
de
amigos)
tus
manos
son
(Они
от
ветра,
они
от
друзей)
Твои
руки
(Son
de
viento,
son
de
amigos)
tus
manos
son
(Они
от
ветра,
они
от
друзей)
Твои
руки
Tus
manos
son
(Ваши
руки)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Felipe Escobar Rivero
Attention! Feel free to leave feedback.